THE SxPLAY(菅原紗由理) - For Kimini Okuru Uta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни THE SxPLAY(菅原紗由理) - For Kimini Okuru Uta




For Kimini Okuru Uta
For Kimini Okuru Uta
請你再看看我 最真實的那個我
Please look at me again, the truest me
當我唱起這首驪歌
As I sing this valedictory song
曲終人散以後捫心自問 一切是否值得
After the end, ask yourself, was it worth it?
請你再看看我 你愛過的那個我
Please look at me again, the me you loved
當我唱起這首情歌
As I sing this love song
從最初直到最後 I Love You
From the beginning to the end, I Love You
就像當初完全沒消失過⼀樣
As if at the beginning, you never disappeared
你溫熱的⼿掌 還留下每⼀分滾燙
Your warm hands, every touch still scalds
穿過時光 在任何地方 仍然能給我力量
Through time, in any place, it still gives me strength
抱著希望 會迎來你的目光
Embracing hope, I will meet your eyes
So many times 以為醒來你還在
So many times, I thought I woke up to find you still there
I think of you 明明只剩下塵埃
I think of you, though I'm left with only dust
未知的存在 未來的將來 誰註定只能夠分開
An unknown existence, a future yet to come, who is destined to be separated?
世界上還會有誰 像我一樣的 癡癡等待
In the world, who else could be like me, waiting so foolishly?
請你再看看我 最真實的那個我
Please look at me again, the truest me
當我唱起 這首驪歌
As I sing this valedictory song
曲終人散以後捫心自問 一切是否值得
After the end, ask yourself, was it worth it?
請你再看看我 你愛過的那個我
Please look at me again, the me you loved
當我唱起這首情歌
As I sing this love song
從最初直到最後 I Love You
From the beginning to the end, I Love You
愛著你讓我就像孩⼦一樣
Loving you made me like a child
不需要去多想 把你當成唯一的光
No need to think too much, considering you my only light
盡情幻想 去和你流浪 到世界任何地方
Wanting to wander with you, to any place in the world
多麽懷念那唯⼀單純的時光
How I miss that pure and simple time
So many times 當我試圖找尋愛
So many times, when I tried to find love
I think of you 只有你無可替代
I think of you, only you are irreplaceable
其他人懷抱之中我卻就像不存在
In the arms of others, I feel like I don't exist
傻傻的懷念著你 想給你崇拜 換你的寵愛
Foolishly missing you, wanting to give you my adoration, in exchange for your love
請你再看看我 最真實的那個我
Please look at me again, the truest me
當我唱起這首驪歌
As I sing this valedictory song
曲終人散以後捫心自問 一切是否值得
After the end, ask yourself, was it worth it?
請你再看看我 你愛過的那個我
Please look at me again, the me you loved
當我唱起這首情歌
As I sing this love song
從最初直到最後 I Love You
From the beginning to the end, I Love You
當你聽到這首歌 在世上某一個角落
When you hear this song, somewhere in the world
眼淚是否會為我滑過
Will tears fall for me?
當你聽到這首歌 請記得還有一個我
When you hear this song, please remember there is still a me
曾在你天空走過
Who once walked across your sky
請你再看看我 不再會有那個我
Please look at me again, that me will be no more
只剩下這首驪歌
Only this valedictory song remains
它會帶著我的愛
It will carry my love
翻山越嶺 鑽進你的心窩
Over mountains and valleys, into the depths of your heart
請你再看看我 就算別人都沈默
Please look at me again, even if everyone else is silent
我們還有這首情歌
We still have this love song
唱出全世界唯一 I Love You
Singing the world's only I Love You
等命運的選擇 也不再會選中我
As fate chooses, it will no longer choose me
讓我唱起這首驪歌
Let me sing this valedictory song
就讓它代表我 翻山越嶺 鑽進你的心窩
Let it represent me, over mountains and valleys, into the depths of your heart
當風景都凋落 當一切如風飄過
When the scenery fades, when everything blows away like the wind
大聲唱這首情歌
Sing this love song out loud
唱出全世界唯一 I Love You
Singing the world's only I Love You





Авторы: 佐伯youthk, The S×play, 佐伯youthk, the s×play


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.