Текст и перевод песни THE SxPLAY(菅原紗由理) - スウィートアウトサイダー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スウィートアウトサイダー
Sweet Outsider
足を组んでボォッとして
Sitting
with
my
legs
crossed,
looking
vacant
べつに平気ですって颜で
Pretending
like
I'm
perfectly
fine
饮みたくもないドリンクを
片手に
Holding
a
drink
I
don't
even
want
味わう间もなく
一気に流し込んで
Gulping
it
down
without
even
tasting
it
寂しさも流し込んで
Swallowing
my
loneliness
with
it
ほら、いつもどおりでしょ?って言い闻かせるの
See,
this
is
how
I
always
am,
I
tell
myself
こんなはずじゃない!ってスイッチを
If
I
force
myself
to
act
normal
入れたように轮に入ったなら
And
try
to
fit
in
余计に空回って妙なテンションになるオチでしょ?
I'll
just
end
up
acting
even
weirder,
won't
I?
自分の居场所を探しながら
I
search
for
my
place
笑颜作れるほどに器用じゃない
But
I'm
not
good
at
pretending
Ah...
こうやって
言い訳ばっか
Ah...
That's
what
I
always
do
役に立たないイメージなら浮かぶのに
Making
excuses
スウィートアウトサイダー
Sweet
outsider
なぜか胸が痛いな
Why
does
my
heart
ache?
「私らしさ」ってなんだっけ?いつからこんなんだっけ?
What
does
it
mean
to
be
"me"?
When
did
I
become
like
this?
わたし
アウトサイダー?
Am
I
an
outsider?
君と同じようにさ
ただみんなと同じように
笑っていたいだけ
I
just
want
to
laugh
the
same
way
you
do
思えば
これまでだって何回も
Thinking
back,
this
has
happened
many
times
before
驯染めない自分
缲り返して
I've
always
been
the
odd
one
out
その度
'明日は変わるんだ'って
And
every
time,
I
tell
myself,
"Tomorrow
will
be
different"
眠りにつくんだ
And
then
I
fall
asleep
あれこれ无駄に想像して
Imagining
all
sorts
of
useless
things
いちいち一人
不安巡らせてた
Always
filled
with
anxiety
昨日とまるで违うわたし愿うように
Wishing
to
be
someone
completely
different
Ah...
それなのに
いざとなれば
Ah...
But
when
the
time
comes
眺めるしかできない
このくだり何度见続ければいい?
I
can't
do
anything
but
watch
スウィートアウトサイダー
Sweet
outsider
やけに胸が痛いな
My
heart
aches
so
much
普通にしようとしたって
ぎこちなさばっか目立って
I
try
to
act
normal
but
I'm
so
awkward
わたし
アウトサイダー
I'm
an
outsider
君と同じようにさ
兴味ないフリしたいんじゃなくて
笑っていたいだけ
I
just
want
to
laugh
the
same
way
you
do
Here
I
go
again
距离なんか测っちゃって
Here
I
go
again,
measuring
the
distance
嘘の一つだってつけたらいいのに
I
wish
I
could
just
tell
a
lie
救いようもないくらいの
不器用さだって
Even
if
I'm
clumsy
and
awkward
私なりに
ひねり出せる言叶があるはずだよ
I
can
still
find
a
way
to
say
what
I
mean
スウィートアウトサイダー
Sweet
outsider
やけに胸が痛いな
My
heart
aches
so
much
「私らしさ」ってなんだっけ?いつからこんなんだっけ?
What
does
it
mean
to
be
"me"?
When
did
I
become
like
this?
それでも绞り出した
Even
so,
I'll
find
the
words
言叶の一つだって
伝わって欲しくて
Because
I
want
you
to
understand
スウィートアウトサイダー
Sweet
outsider
まだ胸は痛いや
My
heart
still
aches
普通にしようとしたって
ぎこちなさばっか目立って
I
try
to
act
normal
but
I'm
so
awkward
それだって'私らしいかも'って
But
maybe
that's
just
"me"
少しだけ前を向いて
思い出したように笑って
So
I'll
look
ahead,
and
smile,
just
like
I
used
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Sxplay, the sxplay
Альбом
Memento
дата релиза
05-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.