Текст и перевод песни THE SxPLAY - わたしだけのアイリス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わたしだけのアイリス
Моя единственная радужная оболочка
どう悲しんだなら
どう笑ってみせたら
Как
мне
нужно
было
грустить?
Как
мне
нужно
было
улыбаться?
正解かわかんなくて
Я
не
знала
правильного
ответа.
それなら平気な顔して
Поэтому
я
хотела
изобразить
безразличие
強く笑っていたかったんだ
и
смеяться
с
силой.
憐れに映っても
ぼやけて滲む信号
Даже
если
выгляжу
жалко,
как
размытый
светофор,
鈍感なフリした感情
мои
чувства
притворяются
бесчувственными.
浅葱色(あさぎいろ)の傘
急ぎ足
Бледно-синий
зонт,
быстрые
шаги,
あてもなく歩いた
まだ眼に映ってる
я
шла
без
цели,
всё
ещё
видя
перед
глазами
確かな光
感じていたくて
верный
свет,
который
я
хотела
чувствовать.
グリーン
レッド
ブラウン
グレー
Зелёный,
красный,
коричневый,
серый,
ヘーゼル
アンバー
ブルー
карий,
янтарный,
синий,
定められたこの世界の彩り
цвета
этого
предопределённого
мира.
もしも、ふっと失くなってしまうとしたら
Если
бы
они
вдруг
исчезли,
君に
どうやって綺麗な色を
как
бы
я
рассказала
тебе
伝えられるの?
о
красивых
цветах?
私をここに置いていくんだ
оставляют
меня
здесь.
狭くて暗い
時間(とき)の狭間に
В
узком
и
тёмном
промежутке
времени
もがくように光を
я
пытаюсь
найти
свет,
探そうとするほどに
но
чем
больше
я
ищу,
遠ざかるの
届かない場所に
тем
дальше
он
уходит,
в
недосягаемое
место.
目を閉じて見ても
Даже
закрыв
глаза,
瞼(まぶた)の裏側にずっと
на
обратной
стороне
век
映ってしまうの
продолжает
отражаться.
どんなに時が経ち
どんなに遠くなっても
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
как
бы
далеко
ты
ни
был,
この心
震わすのは
моё
сердце
трепещет
君と数えた
七色の記憶
от
воспоминаний
о
семи
цветах
радуги,
которые
мы
считали
вместе.
ほら
こんなに鮮明なのに
Смотри,
они
такие
яркие,
教えて
わたしは
どうなるの?
скажи,
что
со
мной
будет?
向き合うのは
怖くて残酷だけど
Смотреть
в
лицо
реальности
страшно
и
жестоко,
но
雨上がりの中
虹が差すみたいに
словно
радуга
после
дождя,
やがてここにも
неужели
сюда
тоже
光は射(さ)すの?
проникнет
свет?
わたしをここに置いていった
оставили
меня
здесь.
追いつくことは
できなくても
Даже
если
я
не
смогу
догнать
их,
いつまでもこんな所には
居たくはないよ
я
не
хочу
оставаться
в
этом
месте
вечно.
答えがないのに
まだ奪わないで
У
меня
нет
ответа,
но,
пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
ещё
モノクロの空に重ねた
тот
красивый
цвет,
枯れた花も
綺麗に思えるのは
Даже
увядшие
цветы
кажутся
мне
красивыми,
わたしが見てきたものだから
потому
что
это
то,
что
я
видела.
心にあるんだ
будут
в
моём
сердце.
鮮やかな色たちが
Даже
если
яркие
цвета
涙で滲んでしまっても
размываются
моими
слезами,
そんなことはもう
どうだっていいんだ
мне
уже
всё
равно.
昨日までのわたしを
彩る全てのものは
Всё,
что
украшало
меня
вчера,
決して消えない
никогда
не
исчезнет.
言葉にできずにいた
Чувства,
которые
я
не
могла
выразить
словами,
想いが色で溢れ出した
переполнили
меня
цветом.
遠回りだって
沢山してきたけど
Я
сделала
много
обходных
путей,
これまでの痛みや
но
так
же,
как
и
прошлые
боль
и
心を通して
色を残していくんだね
я
оставлю
цвет
в
своём
сердце.
誰にも奪えない
Никто
не
сможет
отнять
его
у
меня.
君が教えてくれたんだ
Это
ты
научил
меня
этому.
世界で一つの
Единственный
в
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Sxplay, Saeki Youthk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.