Текст и перевод песни THE SxPLAY - 僕はロボットごしの君に恋をする
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕はロボットごしの君に恋をする
I Fell in Love with You Through a Robot
目を閉じてみれば
聞こえるんだ
When
I
close
my
eyes,
I
hear
it
君の泣いた声
風のはしっこ
The
sound
of
you
crying,
at
the
edge
of
the
wind
通り雨の音
The
sound
of
the
passing
rain
記憶を辿れば
そこには君がいた
When
I
trace
my
memories,
you
were
there
いつだったかな?
ほら、僕の前で
When
was
it?
Oh,
in
front
of
me
こらえきれず泣いてさ
You
couldn't
hold
back
your
tears
気の利いた言葉も
言えず渡した花
I
couldn't
find
the
right
words,
so
I
handed
you
a
flower
「ありがとう」って君は
無理に笑って見せた
"Thank
you,"
you
said,
forcing
a
smile
傷つけないように
抱きしめられるの?
Hold
you
without
hurting
you?
痛みも感情も通り越して
Beyond
pain
and
emotion
'守りたい'と願う僕がいた
I
was
the
one
who
wished
to
'protect
you'
君のそばにいる理由を
ここにいる理由を
The
reason
I'm
by
your
side,
the
reason
I'm
here
問いかけて
迷っては彷徨って
I
asked
myself,
I
wandered,
I
lost
my
way
寂しげに咲いたワスレナグサに
想いを重ねてみたんだ
I重ねてみましたを重ねてみた
I
compared
my
feelings
to
the
forget-me-nots
that
bloomed
so
forlornly
優しく笑った君も
ふいに笑った君も
You
who
smiled
gently,
you
who
laughed
out
of
the
blue
きっといつまでも
忘れられないよ
I'll
surely
never
forget
you
何度迷っても
いつかと笑い合えるなら
No
matter
how
lost
I
get,
if
I
can
laugh
with
you
someday
僕は今日の悲しみも
抱きしめたいんだ
I
want
to
embrace
even
my
sadness
today
目を閉じてみたら
まるで心を
If
I
closed
my
eyes,
I
could
become
無にしたようなロボットにでもなれるかい?
An
emotionless
robot,
like
I
was
nothing
自分でも操れない
初めての気持ちを
These
unfamiliar
feelings
that
even
I
can't
control
君は僕の中に
たくさん増やしたよ
You
planted
them
inside
me,
and
they've
grown
心近づくほど
余計に胸は痛み出すけど
The
closer
we
get,
the
more
it
hurts
後戻りの仕方なんか知らないや
But
I
don't
know
how
to
go
back
答えなんかとっくに決まってんだ
The
answer
is
already
set
in
stone
君のそばにいる理由を
ここにいる理由を
The
reason
I'm
by
your
side,
the
reason
I'm
here
追いかけては問いかけた運命
I
chased
after
it
and
questioned
it,
my
destiny
飾らない素直な君の仕草に
答えは見つけていたんだ
I
found
the
answer
in
your
natural
gestures
それでも君の前じゃ
未だにこうして
But
still,
in
front
of
you,
I
立ち尽くすのに精一杯だ
Can
barely
stand
すれ違いながら
畝る時代を跨いで
Through
the
turbulent
times
we've
shared
この気持ちの呼び方を
探しているんだ
I'm
still
searching
for
a
name
for
these
feelings
苦しいこと
悲しいこと
Painful
things,
sad
things
なんだって
僕は嬉しい
I'm
happy
about
everything
君と作ったものだから
Because
we
made
them
together
もう全てが愛おしいんだ
Now
everything
is
precious
to
me
君のそばにいることを
考えただけで
Just
thinking
about
being
by
your
side
なんだか
胸が暖かくて
Somehow
warms
my
heart
綺麗に咲いた
ワスレナグサに
To
the
forget-me-nots
that
bloomed
so
beautifully
理由はもう
いらないんだ
I
don't
need
a
reason
anymore
君のそばにいるわけを
ここにいるわけを
The
reason
I'm
by
your
side,
the
reason
I'm
here
考えていたって
時は進んで行く
Thinking
about
it
won't
stop
time
from
moving
forward
このぬくもりを
忘れたくないから
Because
I
don't
want
to
forget
this
warmth
今、何より
伝えたいんだ
Now,
more
than
anything,
I
want
to
tell
you
こんなに想っていても
切なくて
Even
though
I
feel
this
way,
it's
painful
届かないほど
大きくて
And
it's
so
big
that
it
won't
reach
you
笑い合いたいから
生まれ変わって
I
want
to
laugh
with
you,
so
I'll
be
reborn
君をこの手でずっと
And
hold
you
forever
with
these
hands
この身がなくなろうとも
抱きしめるんだ
Even
when
my
body
is
gone,
I'll
hold
you
close
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Sxplay, Shuharihito
Альбом
Memento
дата релиза
05-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.