THE YELLOW MONKEY - BURN from THE YELLOW MONKEY GOLDEN YEARS SINGLES 1996-2001 (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни THE YELLOW MONKEY - BURN from THE YELLOW MONKEY GOLDEN YEARS SINGLES 1996-2001 (Remastered)




BURN from THE YELLOW MONKEY GOLDEN YEARS SINGLES 1996-2001 (Remastered)
BURN из THE YELLOW MONKEY GOLDEN YEARS SINGLES 1996-2001 (ремастеринг)
赤く燃える孤独な道を
A lonely road burning red
誰のものでもない
Belongs to no one
髪をなびかせ
Hair blowing in the wind
道の先には蜃気楼
Mirages at the end of the road
あの日を殺したくて
I want to kill that day
閉じたパンドラ
Pandora's Box is closed
悲しい気持ちないわけじゃない
I can't say there's no sadness
遠い昔に無くしてきたの
I lost it long ago
限りない喜びは遥か遠く
Endless joy is far away
前に進むだけで精一杯
All I do is keep moving forward
やわらかな思い出は
Tender memories
あそこにしまって
Are kept over there
BURN BURN BURN BURN BURN
BURN BURN BURN BURN BURN
Oh...
Oh...
夜は薄紅色の夢を見て
I dream of dreams in crimson at night
朝は希望のブラインド
And blinds of hope in the morning
開けることなく
Without opening them
せめて身体だけはキレイに
At least my body is clean
可愛い可愛い淋しくはない
Cute, cute, I'm not lonely
OH...
OH...
夏の海とか冬の街とか
Summer seas and winter streets
思い出だけが性感帯
Memories are my only erogenous zones
Yeah...
Yeah...
なぜか今夜は
Somehow tonight
眠ったはずの魂が燃える
My sleeping soul is burning
Ah...
Ah...
Hold me hold me hold me hole me
Hold me hold me hold me hole me
飛べない鳥はとり残されて
Flightless birds are left behind
胸や背中は大人だけれど
My chest and back are like an adult's, but
限りない喜びは遥か遠く
Endless joy is far away
人に話すだけで精一杯
All I do is talk to people
やわらかな思い出は
Tender memories
心にしまって
Are kept in my heart
BURN BURN BURN
BURN BURN BURN
BURN BURN BURN
BURN BURN BURN
BURN BURN BURN BURN BURN
BURN BURN BURN BURN BURN
BURN BURN
BURN BURN
BURN BURN
BURN BURN
BURN BURN
BURN BURN
BURN BURN
BURN BURN





Авторы: Kazuya Yoshii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.