Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Lights (Remastered)
Stadtlichter (Remastered)
すきとおる青い空の下
Unter
dem
durchsichtigen
blauen
Himmel
お酒を飲んでのらりくらり
trinke
ich
Alkohol
und
treibe
mich
herum
恋人捜しも楽じゃないのさ
Die
Suche
nach
einer
Liebsten
ist
auch
nicht
einfach
ましてや我が身はボロ雑巾
geschweige
denn,
ich
selbst
bin
ein
alter
Lumpen
冷たい季節にもめげない
Auch
von
der
kalten
Jahreszeit
lasse
ich
mich
nicht
unterkriegen
夢を大きく咲かせましょう
おぉ
Lass
uns
einen
großen
Traum
erblühen
lassen,
ohh
其処の素敵なお姫様
Oh,
Sie
da,
wundervolle
Prinzessin
僕は貴方の靴磨き
Ich
bin
Ihr
Schuhputzer
幸せのクリームをすり込めば
Wenn
ich
die
Creme
des
Glücks
einreibe
この世はたちまちバラ色さ
wird
diese
Welt
sofort
rosarot
冷たいしぐさにもめげない
Auch
von
kalten
Gesten
lasse
ich
mich
nicht
entmutigen
夢を大きく広げましょう
Lass
uns
den
Traum
weit
ausbreiten
あぁ
l'amour
est
merveilleux
Ahh
l'amour
est
merveilleux
淋しがり屋の歌を
Das
Lied
eines
einsamen
Mannes
あぁ
l'amour
est
merveilleux
Ahh
l'amour
est
merveilleux
聞いてくださいな
hören
Sie
es
sich
bitte
an
その次目の前にあらわれたのは
Als
Nächstes
erschien
vor
meinen
Augen
歯ならびの悪いお巡りさん
ein
Polizist
mit
schiefen
Zähnen
尋問
連行
仮釈放
Verhör,
Festnahme,
vorläufige
Entlassung
僕は見かけ通りさ
Ich
bin
genau
so,
wie
ich
aussehe
冷たい世間にもめげない
Auch
von
der
kalten
Gesellschaft
lasse
ich
mich
nicht
unterkriegen
夢で世界を買いましょう
Lass
uns
die
Welt
im
Traum
kaufen
あぁ
l'amour
est
merveilleux
Ahh
l'amour
est
merveilleux
淋しがり屋の男が
Ein
einsamer
Mann
あぁ
l'amour
est
merveilleux
Ahh
l'amour
est
merveilleux
人ゴミの中で叫ぶ
schreit
inmitten
der
Menschenmenge
「赤や青のメモリアル血湧き肉踊る我が魂
„Rote
und
blaue
Erinnerungen,
mein
Blut
kocht,
meine
Seele
jubelt
朝も夜も目は光る苦しいけど楽しいこの世界」
Morgens
wie
abends
leuchten
meine
Augen,
diese
Welt
ist
schmerzhaft,
aber
schön.“
あぁ
l'amour
est
merveilleux
Ahh
l'amour
est
merveilleux
街の灯がともり出す
Die
Lichter
der
Stadt
beginnen
zu
leuchten
あぁ
l'amour
est
merveilleux
Ahh
l'amour
est
merveilleux
時は止まらない
Die
Zeit
steht
nicht
still
あぁ
l'amour
あぁ
l'amour
Ahh
l'amour
Ahh
l'amour
淋しがり屋の歌を
Das
Lied
eines
einsamen
Mannes
あぁ
l'amour
あぁ
l'amour
Ahh
l'amour
Ahh
l'amour
聞いて下さいな
hören
Sie
es
sich
bitte
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉井 和哉, 菊地 英昭, 吉井 和哉, 菊地 英昭
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.