Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donna (Remastered)
Donna (Remastered)
時はこの部屋で
Donna
Die
Zeit
in
diesem
Raum,
Donna
しおれてくばかりさ
welkt
nur
dahin.
窓が僕に大声で笑う
Das
Fenster
lacht
mich
laut
aus.
Without
you,
without
you
Ohne
dich,
ohne
dich
何を捜してるの
Donna
Was
suchst
du,
Donna?
愛しい人は此処に
Dein
Liebster
ist
hier.
この声はもう闇の中
Diese
Stimme
ist
schon
in
der
Dunkelheit.
Without
you,
without
you
Ohne
dich,
ohne
dich
雨はもうこんなになってる
降ってる
僕は不自由さ
Der
Regen
fällt
schon
so
stark,
ich
bin
unfrei.
僕はもうこんなになってる
降ってる
君は無情さ
Ich
bin
schon
so
am
Boden,
es
regnet,
du
bist
herzlos.
何を殺したの
Donna
Was
hast
du
getötet,
Donna?
控えめに叫ぶから
Weil
ich
nur
leise
schreie,
濡れた髪はもう
乾かないさ
wird
dein
nasses
Haar
nicht
mehr
trocknen.
Without
you,
without
you,
あぁ
Ohne
dich,
ohne
dich,
ahh
疲れたよと泣いて
好きよと振り向いて
Weinend
„Ich
bin
müde“,
dich
umdrehend
„Ich
liebe
dich“.
僕を失くさないで
出任せとつぶやいて
„Verlier
mich
nicht“,
nur
leere
Worte
murmelnd.
いつものほうがましさ
ずっとずっと楽さ
Das
Übliche
ist
besser,
viel,
viel
einfacher.
君を百個並べて
ナナナ
ナナナナ
あぁ
Hundert
von
dir
aufreihen,
Nanana
Nananana
ahh
雨はもうこんなになってる
降ってる
僕は不自由さ
Der
Regen
fällt
schon
so
stark,
ich
bin
unfrei.
僕はもうこんなになってる
降ってる
君は無情さ
Ich
bin
schon
so
am
Boden,
es
regnet,
du
bist
herzlos.
雨はもうこんなになってる
降ってる
僕は不自由さ
Der
Regen
fällt
schon
so
stark,
ich
bin
unfrei.
僕はもうこんなになってる
降ってる
降ってる
Ich
bin
schon
so
am
Boden,
es
regnet,
es
regnet.
降ってる
降ってる
降ってる
Es
regnet,
es
regnet,
es
regnet.
Close
your
eyes...
Schließ
deine
Augen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉井 和哉, 吉井 和哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.