Текст и перевод песни THE YELLOW MONKEY - Primal
あがり目とさがり目のモヤモヤを束ねいて
I
gather
up
both
the
narrow
and
downward-looking
clouds
残さずに捨てることは抱えるよりそれよりもねぇ?
Discarding
none, for
is
not
carrying
a
heavier
burden
than
holding
on?
愛とか強調すると顔が変になるよ
When
one
emphasizes
the
word
"love,"
their
face
changes
では内緒あなたよりも好きな人が他にいるから
For
now,
this
is
a
secret.
Because
there
is
another
I
like
more
than
you
誰の景色?
清々しい風が懐かしい
Whose
view
is
this?
I
yearn
for
the
refreshing
breeze
油絵のカサブタよりリアルだって名言!
"An
oil-painting
scab
is
more
real!"
A
famous
saying!
VERY
GOODだいぶイケそうだ
VERY
GOOD.
You
seem
to
be
doing
well
振り切ったら飛べそうじゃん
If
you
let
yourself
go,
you
might
be
able
to
fly
今度は何を食べようか?
What
shall
we
eat
now?
卒業おめでとうブラブラブラ
Congratulations
on
your
graduation!
Hurray,
hurray!
紅塗った君がなんか大人のように笑うんだ
You
laugh
like
an
adult
with
red
lipstick
悪いからずっと見とれてた
I
was
so
entranced
that
it
was
bad
of
me
ありがとう絆と先々の長い願い
Thank
you
for
the
bond
and
the
long-lasting
wishes
花柄の気分もまた1日のうちにたった6秒
The
floral
mood
also
lasts
but
6 seconds
a
day
雪のように深爪の朝を身にまとい
Clad
in
the
morning
of
a
severe
hangnail
like
snow
暖かな優しさほど罪と知った名言!
The
warmth
of
kindness
is
the
sin
I
know
best!
VERY
GOODだいぶイケそうだ
VERY
GOOD.
You
seem
to
be
doing
well
キツかったら脱ぎゃいいじゃん
If
it's
tough,
just
take
it
off
今度は何を着てみようか?
What
shall
we
wear
now?
卒業おめでとうブラブラブラ
Congratulations
on
your
graduation!
Hurray,
hurray!
紅塗った君がなんか大人のようにまとうんだ
You
wear
red
lipstick
as
if
you
were
an
adult
似合うけどちょっとムリあった
It
suits
you,
but
it
was
a
bit
hard
君の名はこの僕に何を残したい
My
love,
what
do
you
want
to
leave
me
with?
思い出は重荷になると言う
They
say
that
memories
become
a
burden
VERY
GOODだいぶイケそうだ
VERY
GOOD.
You
seem
to
be
doing
well
旅だったら消せそうじゃん
If
it's
a
journey,
you
might
be
able
to
forget
今度は何を歌おうか
What
shall
we
sing
now?
卒業おめでとうブラブラブラ
Congratulations
on
your
graduation!
Hurray,
hurray!
手を振った君がなんか大人になってしまうんだ
You
wave
your
hand
as
if
you
were
an
adult
さようならきっと好きだった
Goodbye.
I
loved
you,
I
think
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuya Yoshii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.