THE YELLOW MONKEY - Rock Star (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Rock Star (Remastered) - THE YELLOW MONKEYперевод на немецкий




Rock Star (Remastered)
Rock Star (Remastered)
不思議な力を秘めた言葉のテレパシー
Telepathie von Worten, die geheimnisvolle Kräfte bergen
新しい過去から君への 招待状
Eine Einladung an dich aus einer neuen Vergangenheit
ときめきうなされるのは 陽気のせいだろう
Dass dich Herzklopfen quält, liegt wohl an der Atmosphäre
頭はさからえない
Der Kopf kann nicht widerstehen
真面目な君が恋して求めるのは
Was du als ernste Frau suchst, wenn du dich verliebst, ist
情熱 吐き気 ノイローゼの 禁断症状
Leidenschaft, Übelkeit, Neurose Entzugserscheinungen
A型の道徳愛好家なんて特に注意さ
Gerade als Typ-A-Moral-Liebhaberin musst du besonders aufpassen
頭はさからえない
Der Kopf kann nicht widerstehen
調子いいかい?
Wie geht's dir?
ロック・スターになれば羽根が生えてきて
Wenn du ein Rockstar wirst, wachsen dir Flügel
ロック・スターになればたまに夜はスウィート
Wenn du ein Rockstar wirst, sind die Nächte manchmal süß
骨に全ての願いを込めても
Auch wenn du all deine Wünsche in deine Knochen legst
幻覚が足りない
Die Halluzinationen reichen nicht aus
君の目をちょうだい 調子いいかい? Oh...
Gib mir deine Augen. Wie geht's dir? Oh...
君もロックン・ロール・スター
Auch du bist ein Rock 'n' Roll Star
魅力的なロックン・ロール・スター come on!
Ein attraktiver Rock 'n' Roll Star, komm schon!
ロック・スターになれば羽根が生えてきて
Wenn du ein Rockstar wirst, wachsen dir Flügel
ロック・スターになればたまに夜はスウィート
Wenn du ein Rockstar wirst, sind die Nächte manchmal süß
空に向けて欲をさらけ出せば
Wenn du deine Begierden dem Himmel offenbarst
現実は死なない君は目をそらせない
Die Realität stirbt nicht, du kannst nicht wegsehen
骨に全ての願いを込めても
Auch wenn du all deine Wünsche in deine Knochen legst
幻覚が足りない
Die Halluzinationen reichen nicht aus
君の目をちょうだい 調子いいかい?
Gib mir deine Augen. Wie geht's dir?
死んだら新聞に載るようなロック・スターに
Ein Rockstar, der in der Zeitung steht, wenn er stirbt
死んだら新聞に載るようなロック・スターに Yeah
Ein Rockstar, der in der Zeitung steht, wenn er stirbt Yeah
死んだら新聞に載るようなロック・スターに
Ein Rockstar, der in der Zeitung steht, wenn er stirbt
死んだら新聞に載るようなロック・スターに Uh...
Ein Rockstar, der in der Zeitung steht, wenn er stirbt Uh...
死んだら新聞に...
Wenn man stirbt, in der Zeitung...
死んだら新聞に...
Wenn man stirbt, in der Zeitung...
死んだら新聞に...
Wenn man stirbt, in der Zeitung...
死んだら新聞に...
Wenn man stirbt, in der Zeitung...





Авторы: 吉井 和哉, 吉井 和哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.