Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Far Away World (Remastered)
Die Ferne Welt (Remastered)
遥かな世界へ
夜明けは
In
eine
ferne
Welt,
im
Morgengrauen,
君と溶けたままで眠りたい
will
ich
mit
dir
verschmolzen
schlafen.
遥かな世界へ
まぼろしのような
In
eine
ferne
Welt,
wie
eine
Illusion,
君の中で眠りたい
眠りたい
眠りたい
in
dir
will
ich
schlafen,
will
ich
schlafen,
will
ich
schlafen.
嵐が胸の中で欲望に変わる
Ein
Sturm
in
meiner
Brust
verwandelt
sich
in
Begierde.
二人は苦しまぎれに肉を切る
Wir
beide
schneiden
verzweifelt
Fleisch.
無我夢中の剃刀で裂けた傷をふさぐ
Mit
einem
Rasierer,
wie
im
Rausch,
schließen
wir
die
gerissene
Wunde,
渇いたカサブタをまたはがして
reißen
den
trockenen
Schorf
wieder
ab.
目頭が乾いた朝に
An
einem
Morgen,
als
meine
Augenwinkel
trocken
waren,
血は約束した
もう痛くない
versprach
das
Blut:
es
tut
nicht
mehr
weh.
二人の恋は草花
トゲだらけの草花
Unsere
Liebe
ist
eine
Blume,
eine
Blume
voller
Dornen.
首にからまるこの恋は
こばめない
Diese
Liebe,
die
sich
um
meinen
Hals
schlingt,
kann
ich
nicht
ablehnen.
石で性器をつぶしても
君を好きでいられるから
Selbst
wenn
ich
meine
Genitalien
mit
einem
Stein
zerschmettere,
kann
ich
dich
immer
noch
lieben.
静かに時をまつのさ
見つめるのさ
Ich
werde
leise
auf
die
Zeit
warten,
werde
zusehen.
今はしおれた夜だけど
Auch
wenn
es
jetzt
eine
verwelkte
Nacht
ist,
血は約束した
もう痛くない
versprach
das
Blut:
es
tut
nicht
mehr
weh.
遥かな世界へ
夜明けは君と
In
eine
ferne
Welt,
im
Morgengrauen,
lass
uns
mit
dir
溶けたままで眠ろう
verschmolzen
schlafen.
遥かな世界へ
幻のような
In
eine
ferne
Welt,
wie
eine
Illusion,
君の中で眠ろう
lass
uns
in
dir
schlafen.
痛くない
もう痛くない
Es
tut
nicht
weh,
es
tut
nicht
mehr
weh.
星を飲んだら月になれる
Wenn
ich
die
Sterne
trinke,
kann
ich
zum
Mond
werden.
月を操れば神に逢える
Wenn
ich
den
Mond
lenke,
kann
ich
Gott
treffen.
神に頼んだら時は止まる
Wenn
ich
Gott
bitte,
wird
die
Zeit
stillstehen.
時を止めたら君といられる
Wenn
ich
die
Zeit
anhalte,
kann
ich
bei
dir
sein.
僕の中に流れてる
Das
in
mir
fließt...
あぁ
血が約束した
もう痛くない
Ah,
das
Blut
versprach:
es
tut
nicht
mehr
weh.
遥かな世界へ
夜明けは君と
In
eine
ferne
Welt,
im
Morgengrauen,
lass
uns
mit
dir
髪をからませ眠ろう
schlafen,
die
Haare
verschlungen.
遥かな世界へ
幻のような
In
eine
ferne
Welt,
wie
eine
Illusion,
遥かな世界へ
夜明けは君と
In
eine
ferne
Welt,
im
Morgengrauen,
lass
uns
mit
dir
溶けたままで眠ろう
verschmolzen
schlafen.
遥かな世界へ
幻のような
In
eine
ferne
Welt,
wie
eine
Illusion,
君の中で眠ろう
lass
uns
in
dir
schlafen.
もう痛くない
Es
tut
nicht
mehr
weh.
もう痛くない
Es
tut
nicht
mehr
weh.
もう痛くない
Es
tut
nicht
mehr
weh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉井 和哉, 吉井 和哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.