THE YELLOW MONKEY - The Far Away World (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

The Far Away World (Remastered) - THE YELLOW MONKEYперевод на немецкий




The Far Away World (Remastered)
Die Ferne Welt (Remastered)
遥かな世界へ 夜明けは
In eine ferne Welt, im Morgengrauen,
君と溶けたままで眠りたい
will ich mit dir verschmolzen schlafen.
遥かな世界へ まぼろしのような
In eine ferne Welt, wie eine Illusion,
君の中で眠りたい 眠りたい 眠りたい
in dir will ich schlafen, will ich schlafen, will ich schlafen.
嵐が胸の中で欲望に変わる
Ein Sturm in meiner Brust verwandelt sich in Begierde.
二人は苦しまぎれに肉を切る
Wir beide schneiden verzweifelt Fleisch.
無我夢中の剃刀で裂けた傷をふさぐ
Mit einem Rasierer, wie im Rausch, schließen wir die gerissene Wunde,
渇いたカサブタをまたはがして
reißen den trockenen Schorf wieder ab.
目頭が乾いた朝に
An einem Morgen, als meine Augenwinkel trocken waren,
血は約束した もう痛くない
versprach das Blut: es tut nicht mehr weh.
二人の恋は草花 トゲだらけの草花
Unsere Liebe ist eine Blume, eine Blume voller Dornen.
首にからまるこの恋は こばめない
Diese Liebe, die sich um meinen Hals schlingt, kann ich nicht ablehnen.
石で性器をつぶしても 君を好きでいられるから
Selbst wenn ich meine Genitalien mit einem Stein zerschmettere, kann ich dich immer noch lieben.
静かに時をまつのさ 見つめるのさ
Ich werde leise auf die Zeit warten, werde zusehen.
今はしおれた夜だけど
Auch wenn es jetzt eine verwelkte Nacht ist,
血は約束した もう痛くない
versprach das Blut: es tut nicht mehr weh.
遥かな世界へ 夜明けは君と
In eine ferne Welt, im Morgengrauen, lass uns mit dir
溶けたままで眠ろう
verschmolzen schlafen.
遥かな世界へ 幻のような
In eine ferne Welt, wie eine Illusion,
君の中で眠ろう
lass uns in dir schlafen.
痛くない もう痛くない
Es tut nicht weh, es tut nicht mehr weh.
星を飲んだら月になれる
Wenn ich die Sterne trinke, kann ich zum Mond werden.
月を操れば神に逢える
Wenn ich den Mond lenke, kann ich Gott treffen.
神に頼んだら時は止まる
Wenn ich Gott bitte, wird die Zeit stillstehen.
時を止めたら君といられる
Wenn ich die Zeit anhalte, kann ich bei dir sein.
僕の中に流れてる
Das in mir fließt...
あぁ 血が約束した もう痛くない
Ah, das Blut versprach: es tut nicht mehr weh.
遥かな世界へ 夜明けは君と
In eine ferne Welt, im Morgengrauen, lass uns mit dir
髪をからませ眠ろう
schlafen, die Haare verschlungen.
遥かな世界へ 幻のような
In eine ferne Welt, wie eine Illusion,
君の中で あぁ
in dir... ah.
遥かな世界へ 夜明けは君と
In eine ferne Welt, im Morgengrauen, lass uns mit dir
溶けたままで眠ろう
verschmolzen schlafen.
遥かな世界へ 幻のような
In eine ferne Welt, wie eine Illusion,
君の中で眠ろう
lass uns in dir schlafen.
痛くない
Es tut nicht weh.
もう痛くない
Es tut nicht mehr weh.
もう痛くない
Es tut nicht mehr weh.
もう痛くない
Es tut nicht mehr weh.





Авторы: 吉井 和哉, 吉井 和哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.