Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Madam with a Silk Scarf and a Hat (Remastered)
Die Dame mit dem Seidenschal und Hut (Remastered)
ジャガーはライフルであの世行き
Der
Jaguar
ging
durch
das
Gewehr
ins
Jenseits.
だから今夜から
Also,
ab
heute
Nacht
から回りさ
dreht
sich
alles
im
Kreis.
きれいな指のあんたに抱かれたいのさ
Ich
will
von
dir
mit
deinen
schönen
Fingern
umarmt
werden.
すぐに忘れるよ
あとくされないよ
Ich
vergesse
schnell,
es
gibt
keine
Altlasten.
シルクスカーフに帽子のマダム
Dame
mit
dem
Seidenschal
und
Hut,
このままそばに
bleib
so
bei
mir.
シルクスカーフに帽子のマダム
Dame
mit
dem
Seidenschal
und
Hut,
一番キツイ
テキーラをちょうだい
Gib
mir
den
stärksten
Tequila.
なきゃなんでもいいよ
ガソリンでもいいよ
Wenn
du
keinen
hast,
ist
alles
egal,
selbst
Benzin
ist
okay.
あの人は夢を呟き
Jener
Mann
murmelte
von
Träumen
ギターを弾いていた
und
spielte
Gitarre.
ケモノみたいな目がさ
Seine
Augen
wie
die
eines
Tieres,
あんたに
似ているんだよね
ähneln
deinen,
weißt
du.
シルクスカーフに帽子のマダム
Dame
mit
dem
Seidenschal
und
Hut,
ンルクスカーフに帽子のマダム
Dame
mit
dem
Seidenschal
und
Hut,
ほんとはいいとこのお嬢さん育ちでさ
Eigentlich
bist
du
ja
als
Fräulein
aus
gutem
Hause
aufgewachsen.
肌なんか
もっともっときれいでさ
Deine
Haut
war
viel,
viel
schöner.
太腿にあるだろう
Auf
deinem
Oberschenkel
ist
doch
sicher
大きなキズあとが
eine
große
Narbe.
こいつが全部いけないんだよね
Das
ist
der
Grund
für
alles
Schlechte,
stimmt's?
シルクスカーフに帽子のマダム
Dame
mit
dem
Seidenschal
und
Hut,
このままそばに
bleib
so
bei
mir.
シルクスカーフに帽子のマダム
Dame
mit
dem
Seidenschal
und
Hut,
紫色の大きな空は
Der
große,
lila
Himmel
夕暮れに鐘の音を
trägt
Glockenklang
in
der
Abenddämmerung.
あたしは今夜
フランス行きの船で
Ich
werde
heute
Nacht
auf
einem
Schiff
nach
Frankreich
好きなリンゴをかじりながら
einen
Apfel
essen,
den
ich
mag,
ごめん
さよなら...
Tut
mir
leid,
leb
wohl...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuya Yoshii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.