Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
セルリアの丘 (Remastered)
Der ceruleanblaue Hügel (Remastered)
セルリアの丘に
何かを求めて
Auf
dem
ceruleanblauen
Hügel,
etwas
suchend
静かな海の見える丘はただ黙って
Der
Hügel,
von
dem
man
das
ruhige
Meer
sieht,
schwieg
einfach
地面を休めた
Und
ließ
den
Boden
ruhen
柔らかな風には
何もかもバレている
Dem
sanften
Wind
ist
alles
enthüllt
キレイな深呼吸の夜欲しさに
Aus
Verlangen
nach
einer
Nacht
des
reinen,
tiefen
Atems
祈るのも見ていた
Sah
er
auch
mein
Beten
可愛い君の影を引きずり
Deinen
süßen
Schatten
hinter
mir
herziehend
冷たい海に溺れそうな夜は
In
Nächten,
in
denen
ich
im
kalten
Meer
zu
ertrinken
drohe
色とりどりの罪で着かざり
Schmücke
ich
mich
mit
bunten
Sünden
月に君の夢を見る
Träume
ich
im
Mondlicht
von
dir
悲しい瞳と
激しい痛みが
Traurige
Augen
und
heftiger
Schmerz
はがせないこの胸に魔法の矢が刺さって
Ein
magischer
Pfeil
steckt
in
dieser
Brust
fest,
unentfernbar
涙が流れても
Auch
wenn
Tränen
fließen
月は笑わない
Lacht
der
Mond
nicht
おびえた空が雲を切り裂き
Der
verängstigte
Himmel
zerriss
die
Wolken
赤い夕日は海に流れた
Die
rote
Abendsonne
floss
ins
Meer
それを見た僕はただ手を合わせ
Als
ich
das
sah,
faltete
ich
nur
meine
Hände
可愛い君の影を引きずり
Deinen
süßen
Schatten
hinter
mir
herziehend
冷たい海に溺れそうな夜は
In
Nächten,
in
denen
ich
im
kalten
Meer
zu
ertrinken
drohe
色とりどりの罪で着かざり
Schmücke
ich
mich
mit
bunten
Sünden
月に君の夢を見る
Träume
ich
im
Mondlicht
von
dir
WHY?
WHY?
WHY?
WHY?
WARUM?
WARUM?
WARUM?
WARUM?
WHY?
WHY?
WHY?
WHY?
WARUM?
WARUM?
WARUM?
WARUM?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.