THE YELLOW MONKEY - パール from THE YELLOW MONKEY GOLDEN YEARS SINGLES 1996-2001 (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни THE YELLOW MONKEY - パール from THE YELLOW MONKEY GOLDEN YEARS SINGLES 1996-2001 (Remastered)




パール from THE YELLOW MONKEY GOLDEN YEARS SINGLES 1996-2001 (Remastered)
Pearl from THE YELLOW MONKEY GOLDEN YEARS SINGLES 1996-2001 (Remastered)
宇宙で最も暗い夜明け前
Before the darkest dawn in the universe
パールをこぼしに
I spill pearls
ハイウェイに飛び乗る
And jump onto the highway
何だか不安なんだ
I feel somewhat uneasy
ひどく淋しいんだ
Terribly lonely
闇は孤独を包む貝殻さ
Darkness is a shell that wraps around solitude
目がくらむ朝に
In the blinding morning
溶けてしまう前に
Before I melt away
愛情の庭に種は蒔いたが
I sowed seeds in the garden of love
雨は降るのに
Though the rain falls
花はなかなか...
The flowers just won't...
俺はクズだし
I'm a worthless guy
確信はないけど
Though I have no certainty
不自由と嘆いてる
I lament my lack of freedom
自由がここにある
While freedom is right here
目がくらむ朝に
In the blinding morning
飲み込まれる前に
Before I'm swallowed whole
ハイウェイただハイウェイ
Highway, just the highway
かすんでく情景
The scenery blurring
ハイウェイはやがて
The highway will soon
国境を越える
Cross the border
夜よ負けんなよ
Don't lose, oh night
朝に負けんなよ
Don't lose, oh morning
何も答えが出てないじゃないか
There are still no answers
目がくらむ朝に
In the blinding morning
七色に光った
Shining in seven colors
パールに埋もれて
Buried in pearls
俺は溶けてゆく
I melt away
君にまた 言えなかった
I couldn't say it to you again
夜がまた 逃げていった
The night escaped once more





Авторы: 吉井 和哉, 吉井 和哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.