THE YELLOW MONKEY - 遥かな世界 (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

遥かな世界 (Remastered) - THE YELLOW MONKEYперевод на немецкий




遥かな世界 (Remastered)
Ferne Welt (Remastered)
遥かな世界へ 夜明けは
Zur fernen Welt, im Morgengrauen
君と溶けたままで眠りたい
möchte ich mit dir verschmolzen schlafen.
遥かな世界へ 幻のような
Zur fernen Welt, wie ein Trugbild,
君の中で眠りたい 眠りたい
möchte ich in dir schlafen, schlafen.
嵐が胸の中で欲望に変わる
Ein Sturm in meiner Brust verwandelt sich in Begierde.
二人は苦しまぎれに肉を切る
Wir beide schneiden uns vor Qual ins Fleisch.
無我夢中の剃刀で裂けた傷をふさぐ
Mit einem Rasierer in Raserei schließen wir die gerissene Wunde,
渇いたカサブタをまたはがして
reißen den trockenen Schorf wieder ab.
目頭が乾いた朝に 血は約束した
An dem Morgen, als die Augenwinkel trocken waren, versprach das Blut:
もう痛くない
Es tut nicht mehr weh.
二人の恋は草花 トゲだらけの草花
Unsere Liebe ist eine Pflanze, eine Pflanze voller Dornen.
首にからまるこの恋は こばめない
Diese Liebe, die sich um meinen Hals schlingt, kann ich nicht abweisen.
石で性器をつぶしても
Selbst wenn ich mein Glied mit einem Stein zerschmettere,
君を好きでいられるから
kann ich dich weiter lieben.
静かに時をまつのさ 見つめるのさ
Ich warte still die Zeit ab, ich beobachte dich.
今はしおれた夜だけど 血は約束した
Jetzt ist es eine verwelkte Nacht, aber das Blut versprach:
もう痛くない
Es tut nicht mehr weh.
遥かな世界へ 夜明けは君と
Zur fernen Welt, im Morgengrauen mit dir,
溶けたままで眠ろう
lass uns verschmolzen schlafen.
遥かな世界へ 幻のような
Zur fernen Welt, wie ein Trugbild,
君の中で眠ろう
lass uns in dir schlafen.
いたくない もう痛くない
Es tut nicht weh, es tut nicht mehr weh.
星を飲んだら月になれる
Wenn ich die Sterne trinke, kann ich zum Mond werden.
月を操れば神に逢える
Wenn ich den Mond lenke, kann ich Gott treffen.
神に頼んだら時は止まる
Wenn ich Gott bitte, bleibt die Zeit stehen.
時を止めたら君といられる
Wenn ich die Zeit anhalte, kann ich bei dir sein.
僕の中に流れてる 血が約束した
Das Blut, das in mir fließt, hat es versprochen:
もう痛くない
Es tut nicht mehr weh.
遥かな世界へ 夜明けは君と
Zur fernen Welt, im Morgengrauen mit dir,
髪をからませ眠ろう
lass uns mit verschlungenem Haar schlafen.
遥かな世界へ 幻のような
Zur fernen Welt, wie ein Trugbild,
君の中で...
in dir...
遥かな世界へ 夜明けは君と
Zur fernen Welt, im Morgengrauen mit dir,
溶けたままで眠ろう
lass uns verschmolzen schlafen.
遥かな世界へ 幻のような
Zur fernen Welt, wie ein Trugbild,
君の中で眠ろう
lass uns in dir schlafen.
イタクナイ
TUT NICHT WEH
モウ イタクナイ
NICHT MEHR WEH
モウ イタクナイ
NICHT MEHR WEH
モウ イタクナイ...
NICHT MEHR WEH...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.