Текст и перевод песни THE YELLOW MONKEY - 遥かな世界 (Remastered)
遥かな世界 (Remastered)
Faraway World (Remastered)
遥かな世界へ
夜明けは
Into
the
faraway
world,
where
the
dawn
is
君と溶けたままで眠りたい
I
want
to
stay
asleep
with
you,
as
we
melt
together
遥かな世界へ
幻のような
Into
the
faraway
world,
like
a
dream
君の中で眠りたい
眠りたい
I
want
to
sleep
in
you,
sleep
and
sleep
嵐が胸の中で欲望に変わる
The
storm
turns
into
desire
in
my
chest
二人は苦しまぎれに肉を切る
The
two
of
us
cut
our
flesh
in
our
agony
無我夢中の剃刀で裂けた傷をふさぐ
We
cover
up
the
wounds
that
are
torn
by
the
frenzied
razor
渇いたカサブタをまたはがして
And
then
we
peel
off
the
dry
scab
目頭が乾いた朝に
血は約束した
On
the
morning
when
my
eyes
run
dry,
the
blood
has
promised
もう痛くない
It
doesn't
hurt
anymore
二人の恋は草花
トゲだらけの草花
Our
love
is
like
a
flower,
a
thorny
flower
首にからまるこの恋は
こばめない
This
love
that
wraps
around
my
neck,
I
can't
shake
it
off
石で性器をつぶしても
Even
if
you
crush
my
genitals
with
a
stone
君を好きでいられるから
Because
I
can
still
love
you
静かに時をまつのさ
見つめるのさ
I'll
wait
quietly,
watching
you
今はしおれた夜だけど
血は約束した
For
now,
it's
a
withered
night,
but
the
blood
has
promised
もう痛くない
It
doesn't
hurt
anymore
遥かな世界へ
夜明けは君と
Into
the
faraway
world,
where
the
dawn
is
with
you
溶けたままで眠ろう
Let's
fall
asleep,
as
we
melt
together
遥かな世界へ
幻のような
Into
the
faraway
world,
like
a
dream
君の中で眠ろう
Let
me
sleep
in
you
いたくない
もう痛くない
It
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt
anymore
星を飲んだら月になれる
If
I
drink
the
stars,
I
can
become
the
moon
月を操れば神に逢える
If
I
control
the
moon,
I
can
meet
God
神に頼んだら時は止まる
If
I
ask
God,
time
will
stop
時を止めたら君といられる
If
time
stops,
I
can
be
with
you
僕の中に流れてる
血が約束した
In
the
blood
that
flows
within
me,
it
has
promised
もう痛くない
It
doesn't
hurt
anymore
遥かな世界へ
夜明けは君と
Into
the
faraway
world,
where
the
dawn
is
with
you
髪をからませ眠ろう
Let's
fall
asleep,
our
hair
entwined
遥かな世界へ
幻のような
Into
the
faraway
world,
like
a
dream
遥かな世界へ
夜明けは君と
Into
the
faraway
world,
where
the
dawn
is
with
you
溶けたままで眠ろう
Let's
fall
asleep,
as
we
melt
together
遥かな世界へ
幻のような
Into
the
faraway
world,
like
a
dream
君の中で眠ろう
Let
me
sleep
in
you
モウ
イタクナイ
It
doesn't
hurt
anymore
モウ
イタクナイ
It
doesn't
hurt
anymore
モウ
イタクナイ...
It
doesn't
hurt
anymore...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.