Midnight in Tempe -
THELAW
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight in Tempe
Mitternacht in Tempe
All
that
gossip
in
the
city
can
y'all
just
stay
up
off
my
dick
All
das
Gerede
in
der
Stadt,
könnt
ihr
euch
einfach
von
meinem
Schwanz
fernhalten
I
been
running
back
them
pack
just
hoping
none
of
us
get
hit
Ich
bin
die
Pakete
zurückgelaufen,
in
der
Hoffnung,
dass
keiner
von
uns
erwischt
wird
I'm
so
grimy
I
get
closer
to
your
granny
for
a
script
Ich
bin
so
dreckig,
ich
komme
deiner
Oma
näher
für
ein
Rezept
Little
needy
ass
bitch
she
only
call
me
for
some
dick
Kleine
bedürftige
Schlampe,
sie
ruft
mich
nur
für
etwas
Schwanz
an
I
put
Nashi
on
my
body
because
no
one
go
hard
like
this
Ich
trage
Nashi
an
meinem
Körper,
weil
keiner
so
abgeht
wie
ich
End
up
fucking
on
some
sluts
I
thought
I'd
never
ever
hit
Am
Ende
ficke
ich
mit
ein
paar
Schlampen,
von
denen
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
ich
sie
mal
flachlegen
würde
Leave
the
stu
at
4am
and
end
up
laying
in
your
bitch
Verlasse
das
Studio
um
4 Uhr
morgens
und
lande
am
Ende
bei
deiner
Schlampe
She
talk
back
I
cut
her
off
and
act
like
she
just
don't
exist
Sie
widerspricht,
ich
schneide
ihr
das
Wort
ab
und
tue
so,
als
ob
sie
einfach
nicht
existiert
My
new
bitch
go
get
a
wax
and
then
a
bag
to
hide
my
stick
Meine
neue
Schlampe
lässt
sich
wachsen
und
besorgt
dann
eine
Tasche,
um
meinen
Stock
zu
verstecken
Got
some
dogs
who
on
attack
look
like
Ronaldo
on
the
pitch
Habe
ein
paar
Hunde,
die
auf
Angriff
sind,
sehen
aus
wie
Ronaldo
auf
dem
Platz
Pull
off
in
that
Charger
we
got
California
plates
Fahre
in
diesem
Charger
davon,
wir
haben
kalifornische
Kennzeichen
Man
the
amount
mud
we
done
drink
you
can't
relate
Mann,
die
Menge
an
Dreck,
die
wir
getrunken
haben,
kannst
du
nicht
nachvollziehen
Skrt
off
in
a
Charger
I'm
in
Pheonix
trying
to
race
Düse
in
einem
Charger
davon,
ich
bin
in
Phoenix
und
versuche
zu
rasen
Yeah
the
same
niggas
hating
still
been
in
the
same
place
Ja,
die
gleichen
Typen,
die
hassen,
sind
immer
noch
am
selben
Ort
Nashi
written
chest
up
Helmut
written
waist
down
Nashi
steht
auf
der
Brust,
Helmut
steht
auf
der
Taille
Me
and
shorty
booted
up
so
she
let
me
put
her
face
down
Ich
und
meine
Kleine
sind
high,
also
ließ
sie
mich
sie
flachlegen
Yeah
I
need
that
Rollie
buss
down
Ja,
ich
brauche
diese
Rollie,
voll
besetzt
mit
Diamanten
Boogie
poured
a
four
ounce
Boogie
hat
eine
Vier-Unzen-Flasche
gegossen
These
old
hoes
popping
up
they
know
that
we
on
tour
now
Diese
alten
Schlampen
tauchen
auf,
sie
wissen,
dass
wir
jetzt
auf
Tour
sind
Put
my
bitch
in
Botega
what
the
fuck
is
Michael
Kors
now
Stecke
meine
Schlampe
in
Bottega,
was
zum
Teufel
ist
jetzt
Michael
Kors
It
ain't
nothing
but
a
bag
I
get
what
I
want
now
I'm
bored
now
Es
ist
nichts
als
eine
Tasche,
ich
bekomme,
was
ich
will,
jetzt
bin
ich
gelangweilt
We
get
to
it
them
niggas
feel
stuck
we
ain't
poor
now
Wir
schaffen
es,
diese
Typen
fühlen
sich
festgefahren,
wir
sind
jetzt
nicht
arm
A
thousand
for
a
beat
now
they
trying
to
steal
my
chords
now
Tausend
für
einen
Beat,
jetzt
versuchen
sie,
meine
Akkorde
zu
stehlen
Got
my
bitch
a
Teflar
bag
I
hold
the
shopping
bags
Habe
meiner
Schlampe
eine
Teflar-Tasche
besorgt,
ich
halte
die
Einkaufstaschen
I
just
popped
a
Tesla
I'm
sweating
nigga
where
my
Louis
rag
Ich
habe
gerade
ein
Tesla
geschmissen,
ich
schwitze,
Nigga,
wo
ist
mein
Louis-Lappen
My
new
bitch
good
at
heart
but
I
hate
how
she
know
she
bad
Meine
neue
Schlampe
ist
gut
im
Herzen,
aber
ich
hasse
es,
wie
sie
weiß,
dass
sie
heiß
ist
Big
bag
like
Glad
nigga
at
work
I
was
taking
trash
Große
Tasche
wie
Glad,
Nigga,
bei
der
Arbeit
habe
ich
Müll
rausgebracht
All
that
gossip
in
the
city
can
y'all
just
stay
up
off
my
dick
All
das
Gerede
in
der
Stadt,
könnt
ihr
euch
einfach
von
meinem
Schwanz
fernhalten
I
been
running
back
them
pack
just
hoping
none
of
us
get
hit
Ich
bin
die
Pakete
zurückgelaufen,
in
der
Hoffnung,
dass
keiner
von
uns
erwischt
wird
I'm
so
grimy
I
get
closer
to
your
granny
for
a
script
Ich
bin
so
dreckig,
ich
komme
deiner
Oma
näher
für
ein
Rezept
Little
needy
ass
bitch
she
only
call
me
for
some
dick
Kleine
bedürftige
Schlampe,
sie
ruft
mich
nur
für
etwas
Schwanz
an
I
put
Nashi
on
my
body
because
no
one
go
hard
like
this
Ich
trage
Nashi
an
meinem
Körper,
weil
keiner
so
abgeht
wie
ich
End
up
fucking
on
some
sluts
I
thought
I'd
never
ever
hit
Am
Ende
ficke
ich
mit
ein
paar
Schlampen,
von
denen
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
ich
sie
mal
flachlegen
würde
Leave
the
stu
at
4am
and
end
up
laying
in
your
bitch
Verlasse
das
Studio
um
4 Uhr
morgens
und
lande
am
Ende
bei
deiner
Schlampe
She
talk
back
I
cut
her
off
and
act
like
she
just
don't
exist
Sie
widerspricht,
ich
schneide
ihr
das
Wort
ab
und
tue
so,
als
ob
sie
einfach
nicht
existiert
My
new
bitch
go
get
a
wax
and
then
a
bag
to
hide
my
stick
Meine
neue
Schlampe
lässt
sich
wachsen
und
besorgt
dann
eine
Tasche,
um
meinen
Stock
zu
verstecken
Got
some
dogs
who
on
attack
look
like
Ronaldo
on
the
pitch
Habe
ein
paar
Hunde,
die
auf
Angriff
sind,
sehen
aus
wie
Ronaldo
auf
dem
Platz
All
that
gossip
in
the
city
can
y'all
just
stay
up
off
my
dick
All
das
Gerede
in
der
Stadt,
könnt
ihr
euch
einfach
von
meinem
Schwanz
fernhalten
All
that
gossip
in
the
city
can
y'all
just
stay
up
off
my
All
das
Gerede
in
der
Stadt,
könnt
ihr
euch
einfach
von
meinem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrens Buissereth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.