THERAY - Be Alright (Feat.LUTTO) (Prod.KRAX) - перевод текста песни на немецкий

Be Alright (Feat.LUTTO) (Prod.KRAX) - THERAYперевод на немецкий




Be Alright (Feat.LUTTO) (Prod.KRAX)
Alles wird gut (Feat.LUTTO) (Prod.KRAX)
안개 midnight
Mitternacht im Nebel
속에 dark night
Darin eine dunkle Nacht
흐릿한 blue light
Ein fahles blaues Licht
멈칫한 tonight 여전히 up all night
Zögerliches Heute Nacht, immer noch die ganze Nacht wach
어두컴컴했던 바로
Genau diese stockfinstere Nacht
누구도 없던 바로
Genau dieser Tag, als niemand da war
섬뜩했던 너를 봤어
Ich sah dich, du warst unheimlich
내가 알던 네가 아니였어
Du warst nicht die, die ich kannte
누가봐도 네가 너무 달라보였어
Jeder konnte sehen, dass du so anders aussahst
Slowly slowly
Langsam, langsam
느리게 걷다 너를 마주친다
Gehe ich langsam und treffe auf dich
What you gonna do knock knock
Was wirst du tun, klopf klopf
Hurry hurry
Schnell, schnell
네가 네게 걸음을 옮긴다
Du kommst auf mich zu
Very scary
Sehr beängstigend
그건 꿈이였었어 너무 생생했었어
Das war ein Traum, er war so lebhaft
나도 몰래 땀이 흐르는 순간
Der Moment, als mir unbemerkt der Schweiß ausbrach
말했지 모두가
Alle sagten es
꿈은 반대라고 말했지 all right
Sie sagten, Träume bedeuten das Gegenteil, alles klar
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Wherever you go
Wohin du auch gehst
I will be there yeah yeah
Ich werde da sein, yeah yeah
Just call my name
Ruf einfach meinen Namen
And I will be there
Und ich werde da sein
In my dream
In meinem Traum
Wherever you go
Wohin du auch gehst
I will be there yeah yeah yeah
Ich werde da sein, yeah yeah yeah
Just call my name
Ruf einfach meinen Namen
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
뭐야 뭐야 무서운 표정 뭐야
Was, was soll dieser furchterregende Gesichtsausdruck?
요즘있던 불만 숨켰던거야
Hast du all deine Unzufriedenheit der letzten Zeit versteckt?
그렇다고 그런 표정까지
Aber deswegen musst du doch nicht
지을필욘 없잖아
so ein Gesicht machen
그건 여태 내가 알던 너가 아냐
Das bist nicht du, die ich bisher kannte
아직도 눈에 선해 그때 눈빛
Dein Blick von damals ist mir immer noch so präsent
등을 땀에 젖게 만든 모습이
Dein Anblick, der meinen Rücken schweißnass machte
그게 꿈였단게 어찌 다행인지
Was für ein Glück, dass das alles ein Traum war
그게 꿈이였대 다행이지
Es heißt, das war alles ein Traum, zum Glück
그런일이 내게
Warum ist mir so etwas
벌어 저버린걸까 괜히
nur passiert, irgendwie
찝찝한 기분 괜찮은거지 진짜로
Ein ungutes Gefühl, dir geht es doch gut, oder? Wirklich?
누가 그러더라고
Naja, irgendjemand sagte mal
꿈은 반대라고
Träume bedeuten immer das Gegenteil
그럼 우리 사이는 꽤나 좋을거야
Dann wird unsere Beziehung wohl ziemlich gut sein
그래 좋을거야 그래
Ja, alles wird gut sein, ja
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
간만에 긍정이 우릴 위로해줘
Endlich tröstet uns der Optimismus
소문을 일단
Diesem Gerücht wollen wir
믿기로해 be alright
erstmal glauben, alles wird gut
Thinking thinking
Denke, denke
내게 이런 일이 생긴걸까
Warum ist mir so etwas passiert?
What you gonna do knock knock
Was wirst du tun, klopf klopf
Hurry hurry
Schnell, schnell
일이 생기지는 않을까 oh scary
Wird das nicht passieren? Oh, beängstigend
그게 꿈이였나봐 너무 생생했나봐
Das war wohl ein Traum, er war wohl zu lebhaft
꿈이라면 너무 좋을 같아
Wenn es ein Traum wäre, wäre es so schön
하지만 말했지
Aber alle sagten es
꿈은 반대라고 그랬어 all right
Sie sagten, Träume bedeuten das Gegenteil, so war es, alles klar
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
그건 꿈이였었어 너무 생생했었어
Das war ein Traum, er war so lebhaft
나도 몰래 땀이 흐르는 순간
Der Moment, als mir unbemerkt der Schweiß ausbrach
말했지 모두가
Alle sagten es
꿈은 반대라고 그랬어 all right
Sie sagten, Träume bedeuten das Gegenteil, so war es, alles klar
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Wherever you go
Wohin du auch gehst
I will be there yeah yeah
Ich werde da sein, yeah yeah
Just call my name
Ruf einfach meinen Namen
And I will be there
Und ich werde da sein
In my dream
In meinem Traum
Wherever you go
Wohin du auch gehst
I will be there yeah yeah yeah
Ich werde da sein, yeah yeah yeah
Just call my name
Ruf einfach meinen Namen
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Be alright
Wird gut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.