Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coast
to
coast
that's
the
normal
I'm
on
boarders
Küste
zu
Küste,
das
ist
normal,
ich
bin
an
den
Grenzen
No
more
touching
no
more
reaching
we
ain't
local
Keine
Berührungen
mehr,
kein
Greifen
mehr,
wir
sind
nicht
von
hier
But
I'm
seeded
VA
baby
got
that
water
Aber
ich
komme
aus
VA,
Baby,
hab
das
Wasser
Used
to
walk
it
right
out
Baldwin
now
I
cruise
Früher
lief
ich
es
direkt
aus
Baldwin,
jetzt
cruise
ich
C-eight
I-eight
Benzo
when
I
pull
through
C-Acht,
I-Acht
Benzo,
wenn
ich
vorfahre
When
I
think
about
the
shit
a
nigga
been
through
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
was
ein
Nigga
alles
durchgemacht
hat
I'm
outside
getting
to
the
bag
shorty
Ich
bin
draußen
und
hole
mir
die
Kohle,
Kleine
Tomorrow
not
promised
you
can
vibe
with
me
Morgen
ist
nicht
versprochen,
du
kannst
mit
mir
abhängen
Ball
out
everyday
live
a
little
you
can't
take
it
with
you
Jeden
Tag
ausleben,
lebe
ein
wenig,
du
kannst
es
nicht
mitnehmen
Gassed
out
in
a
rental
close
the
window
hotbox
in
the
winter
Vollgetankt
im
Mietwagen,
Fenster
schließen,
Hotbox
im
Winter
Diamonds
dancing
on
me
wet
I'm
drowning
her
reflection
in
them
Diamanten
tanzen
auf
mir,
nass,
ich
ertränke
sie
in
ihrer
Spiegelung
She
say
that
she
love
me
know
she
lying
she
just
love
the
feeling
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
ich
weiß,
sie
lügt,
sie
liebt
nur
das
Gefühl
Hundreds
fifties
Hunderter,
Fünfziger
Got
them
on
me
Hab
sie
bei
mir
Fuck
a
hater
Scheiß
auf
Hater
Spending
dripping
Gebe
es
aus,
tropfe
Drowning
heavy
Ertrinke
schwer
Fuck
a
hater
Scheiß
auf
Hater
Get
this
paper
Hol
dir
dieses
Papier
Money
coming
in
I'm
outside
I
got
ends
to
spend
Geld
kommt
rein,
ich
bin
draußen,
ich
habe
Geld
zum
Ausgeben
Diamonds
on
my
wrist
I'm
a
god
but
that
start
within
Diamanten
an
meinem
Handgelenk,
ich
bin
ein
Gott,
aber
das
beginnt
im
Inneren
Ricky
on
the
fit
niggas
sick
they
ain't
hip
to
this
Ricky
auf
dem
Outfit,
Niggas
sind
krank,
sie
kennen
das
nicht
CPA
on
call
I
gotta
roll
another
business
trip
Steuerberater
auf
Abruf,
ich
muss
noch
eine
Geschäftsreise
machen
Got
a
hood
chick
she
legit
little
thick
bit
Hab
ein
Hood-Mädel,
sie
ist
echt,
ein
bisschen
dralle
Got
a
thirty
on
me
and
a
spliff
finna
get
lit
Hab
eine
Dreißiger
bei
mir
und
einen
Spliff,
werde
gleich
high
That's
the
little
homie
he
gone
slide
hit
a
quick
lick
Das
ist
der
kleine
Homie,
er
wird
vorbeirutschen,
einen
schnellen
Coup
landen
Got
that
water
on
me
I'm
a
slide
yeah
Hab
das
Wasser
bei
mir,
ich
werde
vorbeirutschen,
ja
She
gone
do
whatever
for
the
right
guy
Sie
wird
alles
für
den
Richtigen
tun
Got
my
hammer
heavy
on
my
bad
side
Hab
meinen
Hammer
schwer
auf
meiner
schlechten
Seite
If
I'm
in
the
building
baby
I'm
a
light
fire
Wenn
ich
im
Gebäude
bin,
Baby,
werde
ich
ein
Feuer
entfachen
Talking
money
baby
I'm
the
right
guy
Rede
über
Geld,
Baby,
ich
bin
der
Richtige
Ball
out
everyday
live
a
little
you
can't
take
it
with
you
Jeden
Tag
ausleben,
lebe
ein
wenig,
du
kannst
es
nicht
mitnehmen
Gassed
out
in
a
rental
close
the
window
hotbox
in
the
winter
Vollgetankt
im
Mietwagen,
Fenster
schließen,
Hotbox
im
Winter
Diamonds
dancing
on
me
wet
I'm
drowning
her
reflection
in
them
Diamanten
tanzen
auf
mir,
nass,
ich
ertränke
sie
in
ihrer
Spiegelung
She
say
that
she
love
me
know
she
lying
she
just
love
the
feeling
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
ich
weiß,
sie
lügt,
sie
liebt
nur
das
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Simmons
Альбом
5Four5
дата релиза
13-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.