Текст и перевод песни THR Cru2 feat. Doble P Ache Ene - Billetes
Dinero
no
me
tiene,
consigue
y
vete
Money
don't
have
me,
get
it
and
go
Disfruto
hasta
la
muerte
I
enjoy
it
to
death
De
rato
se
hace
si
se
hace
de
rato
If
it's
done
quickly,
it's
done
quickly
Siempre
lo
estoy
pensando
I'm
always
thinking
about
it
Voy
caminando
mucho
muso
con
mi
iPod
I
walk
a
lot,
muso
with
my
iPod
Un
tag
discreto
sigo
sin
rumbo
A
discreet
tag,
I
keep
going
without
a
destination
Mamá
soy
vagabundo,
quiero
respeto
Mom,
I'm
a
bum,
I
want
respect
Y
más
de
un
beso,
estár
en
lo
alto
And
more
than
a
kiss,
to
be
high
up
Para
compartirlo
con
los
que
quiero
To
share
it
with
those
I
love
Porque
si
tengo,
siempre
lo
gasto
Because
if
I
have
it,
I
always
spend
it
Esta
vida
está
costando,
el
precio
es
caro
This
life
is
costing,
the
price
is
expensive
También
lo
que
este
contando,
te
lo
regalo
Also
what
I'm
telling
you,
I
give
it
to
you
Dame
tu
mano
me
llamo
Ricardo
Give
me
your
hand,
my
name
is
Ricardo
Expongo
el
miocardio
a
veces
lo
disfruto
I
expose
my
myocardium,
sometimes
I
enjoy
it
Si
me
voy
es
por
un
rato,
aburrimiento
estoy
matando
If
I
leave
it's
for
a
while,
I'm
killing
boredom
Cuanto
tiempo
estoy
perdiendo
How
much
time
am
I
wasting
Cuanto
amor
estoy
le
estoy
poniendo.
How
much
love
I
am
putting
into
it.
Estoy
frente
al
espejo
pensado
hacer
billetes
I'm
in
front
of
the
mirror
thinking
about
making
money
Consejos
de
mis
padres
y
de
amigos
delincuentes
Advice
from
my
parents
and
delinquent
friends
Y
dime
tú
quien
vendrá
a
salvarme
And
tell
me
who
will
come
to
save
me
De
este
mundo
hostil,
donde
el
alma
no
vale
From
this
hostile
world,
where
the
soul
is
worthless
Es
una
enfermedad
que
no
se
cura,
se
controla
It's
a
disease
that
doesn't
heal,
it's
controlled
Perra
hambre
no
le
invitó
llega
sola
Hunger
bitch
doesn't
invite
herself,
she
comes
alone
Y
no
estoy
en
venta
y
jóvenes
con
mi
plata
And
I'm
not
for
sale
and
young
people
with
my
money
Que
de
abrazos
no
acompleta
mi
jefa
That
my
boss
doesn't
complete
with
hugs
Y
si
Dios
quiere
todo
va
a
cambiar
And
if
God
wants,
everything
will
change
Cuando
con
el
corazón
hablando
con
el
alma
When
with
the
heart
speaking
to
the
soul
Consiente
que
sólo
la
muerte
es
verdadera
calma
Consents
that
only
death
is
true
calm
Ganando
el
puesto
sin
olvidar
mis
principios
Winning
the
post
without
forgetting
my
principles
Tengo
soldados
en
todos
los
municipios
I
have
soldiers
in
every
municipality
Y
el
oro
brilla
pero
no
más
que
tus
ojos
And
gold
shines
but
no
more
than
your
eyes
Actuar
te
arriesga,
pensarte
vuelve
loco
Acting
puts
you
at
risk,
thinking
about
yourself
drives
you
crazy
Destino
un
acertijo,
me
quema
como
el
fuego
Destiny
a
riddle,
it
burns
me
like
fire
Y
su
sonrisa
es
disolución
de
mi
ego.
And
her
smile
is
the
dissolution
of
my
ego.
Nada
en
mis
bolsillos,
todo
en
mi
cabeza
Nothing
in
my
pockets,
everything
in
my
head
El
dinero
controla
lo
que
me
rodea
Money
controls
what
surrounds
me
Pero
no
lo
que
me
llena
But
not
what
fills
me
Mi
alma
sencilla
igual
que
mi
letra
My
simple
soul
like
my
letter
Y
el
ego
más
pequeño
que
mi
pereza
And
the
ego
smaller
than
my
laziness
Esto
de
pronto
parece
percer
This
suddenly
seems
to
die
Luego
encuentro
un
lugar
donde
también
puedo
ser
Then
I
find
a
place
where
I
can
also
be
In
the
place
to
be
In
the
place
to
be
Dicen
por
ahí
encuentro
la
salida
They
say
over
there
I
find
the
exit
Babilonia
una
forma
de
pensar
una
ciudad
perdida
Babylon
a
way
of
thinking
a
lost
city
Entiende
hermano,
la
vida
es
ahora
Understand
brother,
life
is
now
Las
acciones
hablan
más
de
las
personas
Actions
speak
louder
than
people
Y
no
puede
ser
bueno
con
todas
And
you
can't
be
good
with
everyone
Almas
perdidas
o
almas
que
no
existen
Lost
souls
or
souls
that
don't
exist
Todos
saben
lo
que
quieren
sólo
mienten
Everyone
knows
what
they
want,
they
just
lie
Hay
que
ser
inteligentes,
es
verlo
todo
frío
You
have
to
be
intelligent,
see
it
all
coldly
Y
todo
eso
que
pasa
solo
me
río
And
all
that
happens,
I
just
laugh
Morir
en
un
suspiro,
nada
va
conmigo
Dying
in
a
sigh,
nothing
with
me
Solo
recuerdos,
billetes
en
los
bancos
Only
memories,
banknotes
in
banks
Y
muerto
al
cementerio,
al
menos
hay
amor
And
dead
in
the
cemetery,
at
least
there
is
love
Amor
de
calavera.
Love
of
a
skull.
THR
compañía
2015
THR
company
2015
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Alvarado, Jose Bustos Herrera, Ricardo Adrian Saenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.