Текст и перевод песни THR Cru2 feat. Doble P Ache Ene - ¿Cuándo Amaneció?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuándo Amaneció?
When Did Dawn Break?
Ah
cobardes,
a-cabarles
Ah,
cowards,
I'll
finish
them
off
Tumbas
y
carnavales,
diamantes
y
mujeres
Tombs
and
carnivals,
diamonds
and
women
Si
los
quieres
no
molestes,
mis
alas
hoy
son
grandes,
If
you
want
them,
don't
bother
me.
My
wings
are
big
today,
Sigo
pisando
calles
no
me
importan
producciones
que
son
I
keep
walking
the
streets.
I
don't
care
about
productions
that
are
Profesionales
nunca
dicen
verdad,
es
verdad
perra
quieres
jugar
Professionals
never
tell
the
truth.
Is
it
true,
bitch?
Do
you
want
to
play?
El
rap
no
va
a
pagar
y
tampoco
va
a
Rap
isn't
going
to
pay,
and
neither
is
it
going
to
Parar,
día
a
día
es
más
real
la
casa
criminal
Stop.
Day
by
day,
the
criminal
house
becomes
more
real
Ni
maldad
ni
bondad
solo
con
humildad
vente
vamos
a
fumar
Neither
evil
nor
good.
Just
come
with
humility.
Let's
go
smoke.
Instinto
animal
Animal
instinct
Amor
es
ilegal
mujer
ya
estoy
cansa-do,
no
me
alcanza
el
dinero,
Love
is
illegal.
Woman,
I'm
already
tired.
I
don't
have
enough
money,
Acaricie
tu
cuerpo,
hoy
solo
exhalo
el
humo,
I
caressed
your
body.
Today,
I
only
exhale
smoke.
No
mientas
conmigo
no
soy
posesivo,
todo
es
de
todos
y
lo
tuyo
es
mío,
Don't
lie
with
me.
I'm
not
possessive.
Everything
belongs
to
everyone,
and
yours
is
mine.
Estoy
tranquilo
con
el
ruido,
lejos
donde
empieza
el,
I'm
calm
with
the
noise,
far
away
where
it
begins,
Pegado
en
el
suelo
preparado
pal
refuego
jugando
con
su
miedo
Stuck
to
the
ground,
prepared
for
the
firefight,
playing
with
their
fear.
Estamos
perdidos,
fumando
y
escribiendo
We're
lost,
smoking
and
writing.
Estamos
podridos,
la
vida
está
muriendo
We're
rotten.
Life
is
dying.
Respeto
al
rap
más
crudo
Respect
the
rawest
rap.
Voy
hacer
volar
mis
ideas
I'm
going
to
make
my
ideas
fly.
No
es
un
personaje
es
mi
personalidad
la
It's
not
a
character,
it's
my
personality
Que
dice
en
el
micrófono
que
soy
la
autoridad
That
says
on
the
microphone
that
I'm
the
authority.
Tú
me
quieres
matar
homie
yo
solo
estoy
viviendo,
You
want
to
kill
me,
homie.
I'm
just
living.
Aún
peleo
contra
mi
mente
cuando
te
encuentras
durmiendo
y
la
gente
I
still
fight
against
my
mind
when
you're
sleeping
and
people
Opina
yo
sigo
siendo
el
mismo,
Have
their
opinions.
I'm
still
the
same.
No
me
pongas
atención
esto
no
es
clase
de
civismo
Don't
pay
attention
to
me.
This
isn't
a
civics
class.
Yo
solo
abro
el
alma
así
es
como
llega
calma
I
just
open
my
soul.
That's
how
peace
comes.
Mi
rap
es
el
arma
que
tengo
bajo
la
almohada
My
rap
is
the
weapon
I
have
under
my
pillow.
No
quiero
congeniar,
mi
familia
ya
está
armada
I
don't
want
to
get
along.
My
family
is
already
armed.
La
envidia
sonríe
pero
rechina
la
Envy
smiles,
but
it
grinds
its
Quijada,
de
nada
presumo
solo
cuento
lo
que
pasa
Jaw.
I
don't
brag
about
anything.
I
just
tell
what's
happening.
Thr
es
el
lado
pesado
de
la
balanza
THR
is
the
heavy
side
of
the
scale.
Nada
atrae
mi
atención
sin
brújula
y
sin
Nothing
catches
my
attention
without
a
compass
and
without
Reloj
estoy
probando
suerte
de
rato
te
platico
A
watch.
I'm
trying
my
luck.
I'll
tell
you
about
it
later.
Sueño
despierto
mientras
voy
volando
a
pie,
I
dream
awake
as
I
fly
on
foot.
Te
mentiría
si
te
digo
que
todo
marcha
muy
I'd
be
lying
if
I
told
you
that
everything
is
going
very
Bien
pero
mírame
sonriendo
y
con
ganas
de
vencer
Well,
but
look
at
me
smiling
and
wanting
to
conquer.
Sí,
como
siempre
Yes,
like
always.
Y
sin
ganas
de
volver
And
without
wanting
to
return.
Y
sin
ganas
de
perder
And
without
wanting
to
lose.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Bustos Herrera, Ricardo Adrian Saenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.