Текст и перевод песни THR Cru2 feat. Idioma Urbano - Listos Pa' Morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listos Pa' Morir
Готовы умереть
Estoy
listo
pa'
volar
o
estoy
listo
pa'
morir
Я
готов
взлететь
или
готов
умереть,
Por
que
como
quiera
es
temporal
estar
aqui
Ведь
как
бы
то
ни
было,
пребывание
здесь
временно
¡everybody
get
down,
everybody
get
down!
Все
на
пол,
все
на
пол!
Cierro
los
ojos,
agacho
la
puta
cabeza;
Закрою
глаза,
опущу
гребаную
голову,
No
quiero
saber
nada
mas
que
no
vaya
fuera
de
mi
realidad
Не
хочу
знать
ничего,
что
выходит
за
пределы
моей
реальности
Hasta
no
ver
algo
con
mis
propios
Пока
не
увижу
своими
собственными
Ojos,
perro,
no
vas
a
cambiar
mi
mentalidad
Глазами,
сучонок,
ты
не
изменишь
мой
менталитет
Tal
vez
me
restan
mis
problemas,
Возможно,
мне
не
хватает
проблем,
Pero
al
final
busco
solucionar
toda
esa
mierda
Но
в
конце
концов
я
ищу
решения
для
всей
этой
херни
Y
multiplicar
las
cosas
buenas
por
las
que
pasa
mi
entorno
ante
la
И
умножаю
все
хорошее,
что
происходит
в
моем
окружении
перед
Pantalla
de
la
existencia;
no
como
ansias,
las
cartas
sobre
la
mesa
Экраном
существования;
не
скрываю
желаний,
карты
на
стол
Se
muy
bien
como
esta
la
cosa;
la
fuerza
en
la
mente,
créeme,
Я
прекрасно
знаю,
как
обстоят
дела;
сила
в
голове,
поверь
мне,
No
quieres
saber
a
lo
que
yo
soy
creyente,
la
X
hasta
las
pieles.
Ты
не
хочешь
знать,
во
что
я
верю,
X
до
самых
костей.
Perro
tu
no
te
diste
cuenta
por
esto
vives
o
mueres.
Сучонок,
ты
не
понял,
именно
поэтому
ты
живешь
и
умираешь.
Ni
todo
es
como
tu
quieres,
Не
все
происходит
так,
как
ты
хочешь,
Primero
demuestra
ante
toda
esta
familia
cuanto
vales...
Сначала
покажи
всей
нашей
семье,
чего
ты
стоишь...
Y
dime
cuanto
vales.
И
скажи
мне,
чего
ты
стоишь.
Nadie
puede
comprender
lo
que
cargo
en
la
Никто
не
может
понять,
что
я
ношу
Cabeza,
si
tengo
problemas
pongo
cartas
en
la
mesa
В
голове,
если
у
меня
проблемы,
я
кладу
карты
на
стол
Y
me
rifo
al
azar
cual
culero,
И
иду
на
риск,
как
ублюдок,
El
placaso
en
el
cuello
por
que
soy
de
los
primeros
Вывеска
на
шее,
потому
что
я
один
из
первых
Vivo
pa'
gozarla
no
vengas
a
engruezarla
por
Живу,
чтобы
наслаждаться,
не
приходи
мне
на
ум,
Que
se
que
tu
muerte
puede
estar
entre
mis
palmas.
Потому
что
я
знаю,
что
твоя
смерть
может
быть
в
моих
руках.
Y
pendejo
todo
aquel
que
no
me
crea.
И
идиот
всякий,
кто
мне
не
верит.
Ya
estamos
peludos
pa'
andar
buscando
pelea.
Мы
уже
слишком
мохнатые,
чтобы
искать
драку.
El
que
use
la
mente
va
a
vivir
mas
años
Тот,
кто
использует
голову,
проживет
больше
лет
Pero
bajo
enojo
solo
estoy
pensando
en
daños
Но
под
гневом
я
думаю
только
о
том,
как
навредить
Padre
mio
ilumina
mi
camino,
no
por
el
peligro,
no
quiero
ser
asesino
Отец
мой,
освети
мой
путь,
не
из-за
опасности,
я
не
хочу
быть
убийцей
Los
demonios
estan
dentro
de
mi
Демоны
внутри
меня
Hay
un
angel
que
no
me
deja
ir.
Есть
ангел,
который
не
отпускает
меня.
I'm
not
a
killa,
but
don't
push
me
dumbass
Я
не
убийца,
но
не
провоцируй
меня,
тупица
Detras
de
la
sonrisa
hay
un
guerrero,
levas.
За
улыбкой
скрывается
воин,
дева.
Dejenme
escribir
un
poquito,
lo
necesito,
si
no
me
agüito.
Позвольте
мне
немного
написать,
мне
это
нужно,
иначе
я
унываю.
Homie
solo
quiero
divertirme
antes
de
Дорогая,
я
просто
хочу
повеселиться,
прежде
чем
Irme
y
que
mi
familia
la
pase
bien
siempre.
Уйти
и
чтобы
моя
семья
всегда
была
счастлива.
Por
que
tengo
el
poder
para
lograrlo,
Потому
что
у
меня
есть
сила,
чтобы
сделать
это,
Yo
no
me
trabo
y
eso
es
gracias
a
Я
не
запинаюсь,
и
это
благодаря
El
amor
que
le
guardo
a
mis
hermanos.
Любви,
которую
я
питаю
к
своим
братьям.
Yo
no
me
pongo
triste
si
algun
dia
me
eh
Я
не
буду
грустить,
если
когда-нибудь
мне
придется
De
ir,
dejenme
largarme
de
aqui,
Please...
Уйти,
дайте
мне
уйти
отсюда,
пожалуйста...
Máximo
respeto
para
toda
mi
click,
y
la
gente
que
conoci,
yeah.
Максимальное
уважение
ко
всей
моей
тусовке
и
людям,
которых
я
встречал,
да.
Este
es
el
momento,
Это
тот
самый
момент,
Ya
pasaron
varios
años
que
estuve
Прошло
уже
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
был
Perdiendo,
pero
ya
estoy
de
regreso.
Потерялся,
но
я
уже
вернулся.
Esto
represento.
Я
представляю
это.
Aunque
yo
quisiera
no
puedo
dejarlo,
Хотя
бы
я
и
хотел,
я
не
могу
это
оставить,
Metido
hasta
el
cuello
en
el
fango,
no
se
si
me
entiendes
hermano.
По
уши
в
грязи,
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
меня,
брат.
Quiero
salir
gritando,
Я
хочу
выкрикнуть,
Quiero
amanecer
y
que
no
me
pese
el
Я
хочу
проснуться
и
не
чувствовать
тяжести,
Levantarme,
ya
no
puedo
vivir
como
esos
años
en
el
parque.
Встать,
я
больше
не
могу
жить,
как
те
годы
в
парке.
No
hay
zona
de
confort
y
nunca
estuve
Нет
зоны
комфорта,
и
я
никогда
не
был
Conforme,
tomé
mi
desicion
y
sigo
firme.
Доволен,
я
принял
решение
и
остаюсь
твердым.
Nunca
volver
a
eso.
Больше
никогда
не
возвращаться
к
этому.
Aprendiendo
a
la
mala
me
educó
el
tiempo.
Учась
на
своих
ошибках,
время
меня
воспитало.
Pero
uno
es
terco.
Но
человек
упрям.
Alzo
la
mirada
y
veo
que
nadie
valora
nada,
todo
es
cuentas
bancarias.
Я
поднимаю
взгляд
и
вижу,
что
никто
ничего
не
ценит,
только
банковские
счета.
Todos
estamos
perdidos
en
esta
era.
Мы
все
заблудились
в
этой
эпохе.
Alvarado
calavera
recuerdalo
hater,
Альварадо
череп,
помни
это,
ненавистник,
No
hay
respeto
para
ti,
no
das
pelea.
У
тебя
нет
никакого
уважения,
ты
не
борешься.
Estoy
listo
pa,
volar
o
estoy
listo
pa'
morir
por
que
como
Я
готов
взлететь
или
готов
умереть,
потому
что
как
Quiera
es
temporal
esta
aqui
¡ everybody
get
down,
everybody
get
dow!
Хотелось
бы,
чтобы
это
было
временно,
здесь,
все
пол,
все
вниз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: oscar arturo lee dávila, jose lumbreras, alan alvarado, edson sánchez, jose bustos herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.