THR Cru2 - Flores del Campo Santo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни THR Cru2 - Flores del Campo Santo




Flores del Campo Santo
Cemetery Flowers
Me siento estafador, mi padre enseña a trabajar y yo como un niño no eh dejado de jugar
I feel like a fraud, my father teaches me to work, and like a child, I haven't stopped playing
Siempre dudando, si estoy madurando. porque pienso barbario es pa' que no esten molestando
Always doubting if I'm maturing, because I think barbaric thoughts just to keep them from bothering me
Mejor me calmo, preparame un trago. ordene mi vida como un empresario vago
Better calm down, prepare me a drink. I order my life like a lazy businessman
Siguen conmigo, aguantaron malas rachas. me sobra el rap e invitaciones de muchachas pero estoy ocupado resolviendo el acertijo, aveces bajo el sol como un lagartijo
They're still with me, they endured bad streaks. I have rap in abundance and invitations from girls, but I'm busy solving the riddle, sometimes under the sun like a lizard
No tengo tiempo para sus estupideces, pides humildad mc, por que es lo que careces
I don't have time for your stupidity, you ask for humility, MC, because that's what you lack
Ya tengo a la gente y los soldados que yo ocupo, autosuficiente en mi corazon ya no hay cupo
I already have the people and soldiers I need, self-sufficient, there's no more room in my heart
No hay marcha atras, mi vida en el compás, siempre sucio pero con so much class
There's no turning back, my life in the beat, always dirty but with so much class
THR, no habia nada parecido, me sobra el corazon en esta escuela de bandidos
THR, there was nothing like it, I have a heart to spare in this school of bandits
No a mis amigos, unos son de sangre fria. me hablan de su grulla que a su vida se confia
Not to my friends, some are cold-blooded. They tell me about their girl who trusts their life
Sigo alerta no se quien me espera afuera, busco libertad, despues ver gorda la cartera
I remain alert, not knowing who awaits me outside, I seek freedom, then to see a fat wallet
Estan ladrando pinches perros Chihuahueños, persiguen su cola, juro perderan el sueño
Those damn Chihuahua dogs are barking, chasing their tails, I swear they'll lose sleep
Es mi camino y nos busco estorbar a nadie, nos costo un chingo y no es una frase a detalle
It's my path and I'm not looking to hinder anyone, it cost us a lot, and it's not just a detailed phrase
Querian fama, hoy proclaman la cultura
They wanted fame, today they proclaim the culture
Quieren ser parte del hip-hop que saque de su basura
They want to be part of the hip-hop I pulled out of their trash
Ilogico, tu futuro es tragico
Illogical, your future is tragic
Mi secreto es saber que el mundo no es magico
My secret is knowing that the world is not magical
Mi realidad producto de creatividad, al joven sin futuro eleven con autoridad
My reality is a product of creativity, elevate the young man without a future with authority
Se defenderme y defenderla leva, el dispuesto a todo jamas buscara pelea
I know how to defend myself and defend the crew, the one who is ready for anything will never look for a fight
Anoche el desvelo fue por sexo y por un texto, no se cual me hace sentir mas completo
Last night's sleeplessness was due to sex and a text, I don't know which makes me feel more complete
Gasto mis dias, vivo como una pelicula
I spend my days, I live like a movie
Esta caliente y no es por la puta canicula
It's hot and it's not because of the damn dog days
Para hablar de mas tienes que conocer la guerra, hoy regresó a casa por que siempre estuve afuera, esnifando coca con mafia de guanajuato, que nos falte el aliento, no comida en el plato
To talk more you have to know the war, today I return home because I was always outside, sniffing coke with the mafia of Guanajuato, may we lack breath, not food on the plate
Sin aparentar, saben que es lo que es real. ocupado en vivir no me da tiempo para ensayar
Without pretending, they know what's real. Busy living, I don't have time to rehearse
Hoy me ama, mañana me odia. puto veneno que mata y sabe a gloria
Today she loves me, tomorrow she hates me. Fucking poison that kills and tastes like glory
En la cocina con mas medicina, no siempre erronea las sospechas de vecinas
In the kitchen with more medicine, the neighbors' suspicions are not always wrong
Que puedo decir, soy los pulmones de mi barrio. violencia, drogas se me hace mas que ordinario
What can I say, I am the lungs of my neighborhood. Violence, drugs, it seems more than ordinary to me
Y la paz la trae la el dinero o la muerte, hablo con dios diciéndole ya quiero verte
And peace is brought by money or death, I talk to God saying I want to see you already
Peligro con creerte muy inteligente, de todo hay consecuencias perro lo tengo presente
Danger in believing you're too intelligent, there are consequences to everything, dog, I keep that in mind
Cuida a los mios y desvía esas balas, de mal humor por sus putas vivras malas
Take care of mine and deflect those bullets, you'll live bad times in a bad mood because of your bitches
Ponganse a vivir y ocupense de sus asuntos, suena a que presumo por eso mis labios juntos
Get on with your lives and mind your own business, it sounds like I'm bragging, that's why my lips are sealed
Soy sencillo, crecido en el monte. envases a tu cara no cobro el importe
I'm simple, grown up in the mountains. I don't charge for containers thrown in your face
El que opina de mi es por que me conoce
The one who has an opinion about me is because they know me
Haciendo billetes me despierto hasta las 12
Making money, I wake up at noon
No es envidia les falta la identidad, comiendome al mundo tu eres la presa de la ciudad
It's not envy, they lack identity, eating the world, you are the prey of the city
Pides tu porcion de esta cena, cuando este perro les creó la escen
You ask for your portion of this dinner, when this dog created the scene for you





Авторы: Jose Bustos Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.