THR Cru2 - Nuestro Amor Volátil (Amore Volatile) - перевод текста песни на немецкий

Nuestro Amor Volátil (Amore Volatile) - THR Cru2перевод на немецкий




Nuestro Amor Volátil (Amore Volatile)
Unsere Flüchtige Liebe (Amore Volatile)
Hace mucho tiempo que te comencé a amar
Es ist lange her, dass ich begann, dich zu lieben
Y hace tiempo comprendí que eras mi verdad
Und vor langer Zeit verstand ich, dass du meine Wahrheit warst
La luz que me llevará hasta el final
Das Licht, das mich bis zum Ende führen wird
Y la oscuridad que nos perderá
Und die Dunkelheit, die uns in die Irre führen wird
De vista el mundo material
Die materielle Welt aus den Augen
Difuminas con las pinceladas de tu mano mi faceta intelectual
Mit den Pinselstrichen deiner Hand verwischst du meine intellektuelle Seite
Solo verte me hace sonreír
Dich nur zu sehen, bringt mich zum Lächeln
Quiero perderme mil veces y volver a ti
Ich will mich tausendmal verlieren und zu dir zurückkehren
Emperatriz, imperativo del existir
Kaiserin, Imperativ des Seins
Verbo, palabra, unión, principio y fin
Verb, Wort, Vereinigung, Anfang und Ende
Punto cúlmine; chispa de creación
Höhepunkt; Funke der Schöpfung
Polos opuestos: equilibrio en vibración
Entgegengesetzte Pole: Gleichgewicht in Schwingung
En las nebulosas de tus ojos yo vuelo
In den Nebeln deiner Augen fliege ich
Y en tu ausencia me encuentro conmigo
Und in deiner Abwesenheit finde ich zu mir selbst
Pero a la vez me pierdo; es el ego, es encierro
Aber gleichzeitig verliere ich mich; es ist das Ego, es ist Gefangenschaft
No quiero ser esclavo de mi deseo, pero deseo
Ich will kein Sklave meines Verlangens sein, aber ich begehre
Que me concedas el deseo de congelar el tiempo en un beso
Dass du mir den Wunsch erfüllst, die Zeit in einem Kuss einzufrieren
Sensaciones carentes de precio, es el aprecio
Empfindungen ohne Preis, es ist die Wertschätzung
Son tus manos recargadas sobre mi trapecio
Es sind deine Hände, die auf meinem Trapezmuskel ruhen
Y aunque te ame recio, yo no te poseo
Und obwohl ich dich heftig liebe, besitze ich dich nicht
Quiero verte volar, huir entre cerezos
Ich will dich fliegen sehen, zwischen Kirschbäumen fliehen
Cuidarte desde las sombras; seguirte, ser tu preso
Dich aus den Schatten beschützen; dir folgen, dein Gefangener sein
Y te asombrarás el verme caminar ileso
Und du wirst staunen, mich unversehrt gehen zu sehen
Y entenderás, entonces, que el amor se trata de eso
Und dann wirst du verstehen, dass es bei der Liebe darum geht
Porque lo que nos quema es lo que de verdad nos lleva al cielo
Denn was uns verbrennt, ist das, was uns wirklich in den Himmel bringt
Y aquello que duele es lo que nos hace volvernos más fuertes
Und das, was schmerzt, ist das, was uns stärker werden lässt
Trascender la muerte
Den Tod überwinden
Es nuestro amor volátil
Es ist unsere flüchtige Liebe
Nuestro amor volátil
Unsere flüchtige Liebe
Es nuestro amor volátil
Es ist unsere flüchtige Liebe
Nuestro amor volátil
Unsere flüchtige Liebe
Hace mucho tiempo que te comencé a amar
Es ist lange her, dass ich begann, dich zu lieben
Y hace tiempo comprendí que eras mi verdad
Und vor langer Zeit verstand ich, dass du meine Wahrheit warst
La luz que me llevará hasta el final
Das Licht, das mich bis zum Ende führen wird
Y la oscuridad que nos perderá
Und die Dunkelheit, die uns in die Irre führen wird





Авторы: Oscar Arturo Lee Dávila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.