Текст и перевод песни THR Cru2 - Sacrificio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
vida
normal
pero
yo
a
ciegas
seguia,
It
wasn’t
a
normal
life
but
I
blindly
followed
it,
Mis
padres
preocupados
repetian
me
decian
My
worried
parents
would
repeat
and
tell
me
Termina
tus
estudios
y
consigue
un
buen
Finish
your
studies
and
get
a
good
Trabajo,preferi
la
calle
y
mi
voz
mezclada
en
el
bajo
Job,
I
preferred
the
streets
and
my
voice
mixed
in
the
bass
Camino
bajo
el
sol
la
mision
vivr
Walking
under
the
sun,
the
mission:
to
live
Mejor,dando
color
son
tags
con
aerosol
Better,
giving
color,
they
are
tags
with
spray
paint
Le
puse
amor
fue
la
locura
desde
que
agite
I
put
love
into
it,
it
was
craziness
from
the
moment
I
shook
Una
lata,fui
mi
destino
vivir
fuera
de
casa
A
can,
it
was
my
destiny
to
live
away
from
home
En
busca
de
una
nada
que
vale
todo(que
vale
todo)
In
search
of
nothing
that
is
worth
everything
(that
is
worth
everything)
Siento
a
mi
piel
siendo
aerosonada
I
feel
my
skin
being
spray
painted
Por
los
elementos,se
que
morira
mi
cuerpo
By
the
elements,
I
know
my
body
will
die
Mas
tengo
en
el
ultimo
de
mis
But
I
have
it
in
the
last
of
my
Recuerdos,que
me
dice
sobreviviran
al
tiempo
Memories,
which
tells
me
that
they
will
survive
time
Solo
es
luchar
ganar
no
te
pueden
apagar,
It’s
just
fighting,
winning,
they
can’t
shut
you
down,
En
la
linea
de
fuego
por
todo
me
voy
arriesgar
On
the
line
of
fire,
I'm
going
to
risk
it
all
Por
lo
que
quiero
no
lo
dejo
tirado
en
el
For
what
I
want,
I
don't
leave
it
lying
on
the
Suelo,le
pongo
corazon
al
sacrificio
que
es
eterno
Floor,
I
put
my
heart
into
the
sacrifice
that
is
eternal
Lastimados
mis
nudillos
sin
mio
a
lios,
My
knuckles
hurt
without
my
being
in
trouble,
Mas
de
mil
batallas
y
lo
que
falta
en
el
camino
More
than
a
thousand
battles
and
what
remains
on
the
road
Antes
de
morir
ir
y
venir
ser
feliz,
Before
dying,
coming
and
going,
being
happy,
Parece
imposible
en
este
mundo
hostil
It
seems
impossible
in
this
hostile
world
En
ceros
mucho
tiempo
mis
bolsillos
no
For
a
long
time,
my
pockets
didn't
Pesaban,problemas
de
pandillas
cuidado
donde
pasaba
Weigh
anything,
gang
problems,
be
careful
where
I
went
Un
futuro
gris
eso
escuche
muy
a
A
gray
future,
that's
what
I
heard
very
Menudo,nadie
me
creia
y
trabaje
como
un
mudo
Often,
no
one
believed
me
and
I
worked
like
a
mute
Con
cualquier
excusa
salir
de
la
rutina,
With
any
excuse
to
get
out
of
the
routine,
Que
me
pereza
se
convierta
en
una
bomba
May
my
laziness
become
a
bomb
Que
la
pobreza
me
debe
una
crayola,
That
poverty
owes
me
a
crayon,
Hoy
y
siempre
todo
se
valora(hoy
y
siempre
todo
se
valora)
Today
and
always,
everything
is
valued
(today
and
always,
everything
is
valued)
Sacrificio
nuestro
vicio
estamos
elevandonos
del
piso,
Sacrifice,
our
vice,
we
are
rising
from
the
floor,
A
si
quizo
a
si
se
hizo
dando
estructura
al
desquicio
That's
how
we
wanted
it,
that's
how
it
was
done,
giving
structure
to
the
chaos
Yo
siempre
quiero
lo
mejor
por
eso
hay
que
I
always
want
the
best,
that's
why
we
have
to
Luchar,si
miro
para
atras
todo
se
puede
acabar
Fight,
if
I
look
back,
it
can
all
end
Trucha
carnal
aguila
no
cierres
los
ojos,
Be
careful,
buddy,
eagle,
don't
close
your
eyes,
Por
mi
familia
me
convierto
en
un
hambriento
lobo
For
my
family,
I
become
a
hungry
wolf
Aun
asi
sonrio
perdon
por
lo
que
prometo
y
Even
so,
I
smile,
I'm
sorry
for
what
I
promise
and
No
he
cumplido,no
existe
la
meta
sin
sacrificio
I
haven't
fulfilled,
there
is
no
goal
without
sacrifice
Dimelo
a
mi
si
estoy
desde
el
Tell
me
if
I've
been
here
from
the
Inicio(dimelo
a
mi
si
estoy
desde
el
inicio)
Beginning
(tell
me
if
I've
been
here
from
the
beginning)
Llego
el
amor
o
al
menos
eso
creia,
Love
came,
or
at
least
I
thought
so,
Truncaba
mi
camino
pero
yo
le
sonreia
It
cut
off
my
path
but
I
smiled
at
it
Disparaba
a
mis
alas
y
de
boca
cai
al
suelo,
It
shot
my
wings
and
I
fell
from
my
mouth
to
the
ground,
Como
van
a
quitarme
lo
unico
que
siento
bueno
How
can
they
take
away
from
me
the
only
thing
that
feels
good?
Viejas
historias
y
varias
riñas,
Old
stories
and
several
fights,
Hoy
el
respeto
para
mi
y
para
mis
fellas
Today,
respect
for
me
and
my
fellas
Y
no
es
por
eso
que
pisemos
las
And
it's
not
for
that
that
we
step
on
the
Tarimas,vidas
perdidas
encerradas
entre
lineas
Stages,
lost
lives
locked
between
lines
Ala
mierda
el
individuo
que
aqui
somos
un
To
hell
with
the
individual,
here
we
are
a
Mounstro,ponme
el
obstaculo
y
yo
lo
destrozo
Monster,
give
me
the
obstacle
and
I'll
destroy
it
Moretones
a
lo
largo
del
todo
el
Bruises
along
the
entire
Torso,nena
dame
unos
culo
en
el
escroto
Torso,
baby
give
me
some
ass
in
the
scrotum
Esto
es
lo
que
tengo
pa'la
gente
que
This
is
what
I
have
for
the
people
who
Me
quiere,vive
o
muere
asi
con
esta
plebe
Love
me,
live
or
die
like
this
with
these
people
Ya
sabes
el
codigo
vamos
por
todo,el
oro
nunca
ha
llegado
solo
(plomo)
You
already
know
the
code,
we
go
for
it
all,
gold
has
never
come
alone
(lead)
No
se
comparaba
para
nada
camarada,
It
didn't
compare
at
all,
comrade,
Alan
hablaba
en
serio
escribiendo
esas
madrugadas
Alan
was
serious
when
he
wrote
those
early
mornings
Sin
saber
mis
cosas
de
dolescente,
Without
knowing
my
adolescent
things,
Se
convierte
en
lo
unico
que
hacer
en
el
presente
me
entiendes
It
becomes
the
only
thing
to
do
in
the
present,
you
understand
me
Aprobacion
dinero
y
amor
sacrifique,
Approval,
money
and
love
I
sacrificed,
Pero
vale
la
pena
cada
que
eriza
mi
piel
But
it's
worth
it
every
time
my
skin
crawls
Feliz
a
mi
manera
pero
afuera
mal
me
Happy
in
my
own
way
but
outside
they
look
at
me
badly,
Miran,es
el
sacrificio
de
ser
una
alma
perdida
It's
the
sacrifice
of
being
a
lost
soul
Mas
que
una
real
escuela
que
en
verdad
More
than
a
real
school
that
you
really
Lo
sientas,si
nada
te
supera
y
te
mantiene
Feel,
if
nothing
overcomes
you
and
keeps
you
En
donde
debe
pronto
llego
ala
cumbre,no
se
desesperen
Where
you
should
be,
I'll
soon
reach
the
top,
don't
despair
El
corazon
palpitante
a
un
ritmo
tripitante,
The
heart
pounding
at
a
racing
pace,
Tante
ando
en
el
infierno
en
circulos
como
Dante
I'm
in
hell,
going
in
circles
like
Dante
Ante
poniendo
mis
sueños
amis
necesidades,
Before
putting
my
dreams
before
my
needs,
Homie
es
que
Oscar
Lee
tiene
sus
prioridades
Homie,
it's
just
that
Oscar
Lee
has
his
priorities
Evito
todo
desde
los
diesciete,masvdiez
años
despues
sigo
indiferente
I
avoid
everything
since
I
was
seventeen,
more
ten
years
later
I'm
still
indifferent
A
tu
circulo
de
gente
tu
a
lo
tuyo
y
nosotros
a
lo
nuestro
To
your
circle
of
people,
you
do
your
thing
and
we
do
ours
Estoy
hablando
en
serio
yo
soy
rap
tu
eres
fan
de
algun
europeo
I'm
talking
seriously,
I
am
rap,
you
are
a
fan
of
some
European
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Moreno, Alan Alvarado, Jose Bustos Herrera, Oscar Arturo Lee Dávila, Ricardo Adrian Saenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.