Текст и перевод песни THR Cru2 - Viaje Sin Regreso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaje Sin Regreso
Journey of No Return
Si
mi
madre
supiera
hasta
donde
suena
esta
lacra,
If
my
mother
knew
how
far
this
scourge
reaches,
yo
me
viajo
a
pata
pues
soy
poco
ambicioso,
I
would
travel
on
foot,
for
I
am
not
ambitious,
yo
solo
quiero
andar
en
bicicleta
disfrutando
de
una
vela,
I
just
want
to
ride
a
bicycle,
enjoying
a
sail,
que
no
haya
más
problemas,
May
there
be
no
more
problems,
caminando
en
la
calma
que
el
humo
brinda
me
acompaña
mi
querida
que
Walking
in
the
calm
that
the
smoke
provides,
my
dear
one
accompanies
me,
may
they
bendigan
la
bebida,
vida
perdida
por
vivir
en
la
alegría,
Bless
the
drink,
life
lost
for
living
in
joy,
nos
tachan
de
porquería
si
yo
no
valgo
verga
They
label
us
as
filth,
if
I
am
worthless
¿Por
qué
tengo
esta
sonrisa
clavada
en
mi
quijada?
Why
do
I
have
this
smile
stuck
on
my
jaw?
Mis
ojos
no
dicen
nada
por
más
rojos
que
estén.
My
eyes
say
nothing,
no
matter
how
red
they
are.
Miran
más
allá
de
lo
que
uds
ven
un
viejo
joven
con
desorden,
l
They
look
beyond
what
you
see,
an
old
young
man
with
disorder,
the
as
lecciones
no
le
sirven
no
creen
que
los
salven,
Lessons
don't
serve
him,
they
don't
believe
they
will
save
them,
en
la
casa
no
me
quieren,
They
don't
want
me
at
home,
ya
no
confían
en
Ricardo
que
blasfemo
porque
fumo
no
por
eso,
They
no
longer
trust
Ricardo,
who
blasphemes
because
he
smokes,
not
because
of
that,
no
por
eso
soy
un
enfermo
mi
cerebro
es
de
un
genio
el
vicio
no
le
Not
because
of
that
I
am
sick,
my
brain
is
that
of
a
genius,
the
vice
does
not
temo,
sí
me
pierdo
por
completo
me
encuentro
dopado,
Scare
me,
yes
I
lose
myself
completely,
I
find
myself
doped,
solo
por
el
hecho
de
ser
algo,
yo
ya
soy
un
misterio,
Just
for
the
fact
of
being
something,
I
am
already
a
mystery,
no
quiero
ser
resuelto,
I
don't
want
to
be
solved,
ni
tampoco
un
momento
haciendo
lo
que
hago
voy
a
morir
contento,
Nor
do
I
want
to
be
a
moment,
doing
what
I
do
I
will
die
happy,
si
no
estás
me
desespero,
te
imaginas
cómo
he
estado,
t
If
you
are
not
here
I
despair,
you
can
imagine
how
I
have
been,
I
engo
un
eterno
asco,
Have
an
eternal
disgust,
lo
escupo
si
produzco
escucha
el
mal
I
spit
it
out
if
I
produce,
listen
to
the
bad
aspecto,
hip-hop
subterraneo
de
respeto.
Aspect,
underground
hip-hop
of
respect.
Me
llaman
vago
porque
ya
calle
me
gusta,
la
puta
vida
es
dura,
They
call
me
lazy
because
I
like
the
street,
damn
life
is
hard,
problemas
no
me
asustan,
salí
a
la
calle
con
una
grande
sonrisa,
Problems
don't
scare
me,
I
went
out
to
the
street
with
a
big
smile,
el
hombre
es
sonriente
por
dentro
va
hecho
trizas,
The
man
is
smiling,
inside
he
is
shattered,
pero
no
me
detengo
casi
siempre
meditando,
But
I
don't
stop,
almost
always
meditating,
soy
un
bohemio
escritor
solitarioz,
a
veces
no
me
importa,
I
am
a
bohemian,
solitary
writer,
sometimes
I
don't
care,
otras
me
exijo
demasiado,
Other
times
I
demand
too
much
of
myself,
sí
bienes
materiales
mi
rap
es
lo
más
preciado.
Yes,
material
goods,
my
rap
is
the
most
precious
thing.
Tengo
al
alcohol,
me
salva
de
la
depresión
y
experiencias
que
me
I
have
alcohol,
it
saves
me
from
depression
and
experiences
that
recuerdan
lo
fuerte
que
soy,
Remind
me
how
strong
I
am,
también
adicto
al
sexo
con
el
texto
en
la
escritura
vamos
a
otra
Also
addicted
to
sex,
with
the
text
in
writing
we
go
to
another
dimensión
sin
salir
de
mi
cama,
mujer;
Dimension
without
leaving
my
bed,
woman;
que
el
placer
nos
llama
y
la
vida
se
acaba,
May
pleasure
call
us
and
life
ends,
también
soy
buena
persona
aunque
siempre
vomité
lava,
q
I
am
also
a
good
person,
although
I
always
vomited
lava,
that
ue
si
soy
un
alcoholico
y
que
tomo
Yes,
I
am
an
alcoholic
and
that
I
drink
demasiado;
ellos
no
saben
que
solo
así
estoy
tranquilo.
Too
much;
they
don't
know
that
this
is
the
only
way
I
am
calm.
La
gente
nos
ve
y
nos
apunta
con
sus
dedos
pero
People
see
us
and
point
their
fingers
at
us
but
digan
lo
que
digan
no
aguantarían
los
zapatos.
(
Say
what
they
say,
they
wouldn't
be
able
to
handle
the
shoes.
(
No
aguantarían
mis
zapatos)
La
vida
me
besa
después
me
pisotea,
m
They
wouldn't
be
able
to
handle
my
shoes)
Life
kisses
me
and
then
tramples
on
me,
it
e
besa
y
de
nuevo
me
pisotea,
Kisses
me
and
then
tramples
on
me
again,
no
alcanzaré
las
estrellas
ni
subiendo
a
mi
azotea,
I
won't
reach
the
stars
even
if
I
climb
to
my
roof,
por
eso
me
relajo
y
espero
a
lo
que
venga,
espero
a
lo
que
venga.
That's
why
I
relax
and
wait
for
what
comes,
I
wait
for
what
comes.
VIVA
LA
X!!
LONG
LIVE
X!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.