THRILL - Music diary - перевод текста песни на немецкий

Music diary - THRILLперевод на немецкий




Music diary
Musik-Tagebuch
삶은 실로 끊임없는 쳇바퀴 같애
Das Leben ist wirklich ein nie endendes Hamsterrad
안에서 나아가길 원해
Darin will ich dennoch vorwärts gehen
이젠 기억조차 흐릿하지만
Jetzt ist selbst die Erinnerung verschwommen
내가 네게 좋은 기억으로만 남았길 바래
Ich hoffe, bleib in deiner Erinnerung als etwas Schönes
My 20s', Damn
Meine 20er, verdammt
어렸네
Wie jung ich war
But, 자체로 아름다웠음 해서
Aber ich will, dass es schön an sich selbst war
매일 적어 내려갔던 Music Diary Ay
Täglich schrieb ich fort im Musik-Tagebuch, Ay
가사들엔 서툴렀던 우리 사랑이
In diesen Texten: unsere ungeschickte Liebe
잊었겠지만
Zwar hab ich dich vergessen
Actually, you're by my side
Doch eigentlich bist du an meiner Seite
우릴 담았던 Diary
Jenes Tagebuch, das uns festhielt
곡들은 기억의 조각이 쌓여
Die Lieder sind gesammelte Erinnerungsbruchstücke
카페에서 커피를 마실
Wenn ich im Café Kaffee trinke
왜, 생각에 괜히 울적할
Warum, wenn ich grundlos trüb bin, weil ich an dich denke
We've already said goodbye
Wir haben schon Lebwohl gesagt
But you are still by my side
Doch du bist noch immer an meiner Seite
Ah woo, Ah woo, Ah woo
Ah woo, Ah woo, Ah woo
Ah woo, Ah woo, Ah woo
Ah woo, Ah woo, Ah woo
이젠 혼자 영화 보러 가는 것도
Mittlerweile geh ich problemlos allein ins Kino
공포영화는 여전히 싫어해
Horrorfilme mag ich noch immer nicht
삶을 신께서 보고 계신다면
Wenn Gott dieses Leben sieht
팝콘 무한리필
Dann: Unbegrenzte Popcorn-Nachfülloption
미소지기 되어 퍼드려야
Ich muss zum Lächeln-Bringer werden und mich breit machen
My 30s' Damn
Meine 30er, verdammt
어렵네
Viel schwieriger
누굴 사랑하게 될지 기대해
Ich freu mich mehr darauf, wen ich lieben werde
계속 적어내려갈 Music Diary Ay
Fortschreiben werd ich das Musik-Tagebuch, Ay
종이들엔 성숙해질 나의 사랑이
Diese Papiere tragen meine reifende Liebe
술래잡기처럼 계속돼
Es geht weiter wie Fangen spielen
감사하지 모든
Ich bin dankbar für das alles
Everything is true
Alles ist wahr
숨이 차도 멈추지 않고
Selbst mit stockendem Atem hör ich nicht auf
그저 흘러 나는 가있어
Ich fließe einfach und gehe weiter
시간이 가서 그땐 낡아도
Selbst wenn die Zeit vergeht und es veraltet
춤을 추는 음악이 되어있어
Wird es zu tanzender Musik
잊었겠지만
Zwar hab ich dich vergessen
Actually, you're by my side
Doch eigentlich bist du an meiner Seite
우릴 담았던 Diary
Jenes Tagebuch, das uns festhielt
곡들은 기억의 조각이 쌓여
Die Lieder sind gesammelte Erinnerungsbruchstücke
카페에서 커피를 마실
Wenn ich im Café Kaffee trinke
왜, 생각에 괜히 울적할
Warum, wenn ich grundlos trüb bin, weil ich an dich denke
We've already said goodbye
Wir haben schon Lebwohl gesagt
But you are still by my side
Doch du bist noch immer an meiner Seite






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.