Один на Земле
Allein auf der Erde
(А)
Самые
мрачные
мысли
и
все
они
в
моей
голове
(Ah)
Die
dunkelsten
Gedanken
und
sie
sind
alle
in
meinem
Kopf
И
меня
это
уже
не
пугает,
но
как-то
не
по
себе
(А)
Und
das
macht
mir
keine
Angst
mehr,
aber
irgendwie
fühle
ich
mich
unwohl
(Ah)
Многое
сделал
неправильно,
я
не
могу
себя
терпеть
Vieles
falsch
gemacht,
ich
kann
mich
selbst
nicht
ertragen
Я
не
смог
ничего
уберечь,
кто
из
них
готов
за
меня
умереть?
Ich
konnte
nichts
beschützen,
wer
von
ihnen
ist
bereit,
für
mich
zu
sterben?
Столько
вопросов,
я
всё
ещё
не
нашёл
ответ
(А)
So
viele
Fragen,
ich
habe
immer
noch
keine
Antwort
gefunden
(Ah)
Столько
людей
вокруг,
которые
ходят
видеть
нас
на
дне
(А)
So
viele
Leute
um
uns
herum,
die
uns
am
Boden
sehen
wollen
(Ah)
Столько
людей
вокруг,
но
я
словно
совсем
один
здесь
So
viele
Leute
um
mich
herum,
aber
ich
bin
wie
ganz
allein
hier
Здесь
так
много
людей,
но
я
один
на
Земле
(Земле,
Земле)
Hier
sind
so
viele
Leute,
aber
ich
bin
allein
auf
der
Erde
(Erde,
Erde)
Здесь
так
много
людей,
но
я
один
на
Земле
(Один)
Hier
sind
so
viele
Leute,
aber
ich
bin
allein
auf
der
Erde
(Allein)
Здесь
так
много
людей,
но
я
один
на
Земле
(Я
совсем
один
здесь)
Hier
sind
so
viele
Leute,
aber
ich
bin
allein
auf
der
Erde
(Ich
bin
ganz
allein
hier)
Здесь
так
много
людей,
но
я
один
на
Земле
Hier
sind
so
viele
Leute,
aber
ich
bin
allein
auf
der
Erde
(Я
один
на
Земле,
я
один
на
Земле)
(Ich
bin
allein
auf
der
Erde,
ich
bin
allein
auf
der
Erde)
Здесь
так
много
людей,
но
я
один
на
Земле
Hier
sind
so
viele
Leute,
aber
ich
bin
allein
auf
der
Erde
Кажется,
что
я
ещё
не
бывал
таким
честным
Es
scheint,
ich
war
noch
nie
so
ehrlich
По
крайней
мере
во
всех
этих
песнях
(Во
всех
этих
песнях)
Zumindest
in
all
diesen
Liedern
(In
all
diesen
Liedern)
Я
сделал
денег,
вернулся
на
местность
Ich
habe
Geld
gemacht,
bin
zurück
in
meine
Gegend
gekommen
Ты
до
сих
пор
остаёшься
в
подъездах
Du
hängst
immer
noch
in
den
Eingängen
rum
Не
знаю
как
ты
сам
себе
не
мерзок
(Let's
go)
Ich
weiß
nicht,
wie
du
dich
selbst
nicht
widerlich
findest
(Los
geht's)
Они
никогда
не
смогут
отрицать
меня,
меня,
меня,
меня
Sie
werden
mich
niemals
leugnen
können,
mich,
mich,
mich,
mich
Они
никогда
не
смогут
избегать
меня,
меня,
меня,
меня
Sie
werden
mich
niemals
meiden
können,
mich,
mich,
mich,
mich
И
что
бы
ты
не
начинал
делать,
я
уже
с
этим
закончил
(Ссори)
Und
was
auch
immer
du
anfängst
zu
tun,
ich
bin
schon
damit
fertig
(Sorry)
Что
бы
ты
не
написал,
ты
списал
это,
бля,
это
не
твой
почерк
(Фейк)
Was
auch
immer
du
geschrieben
hast,
du
hast
es
abgeschrieben,
verdammt,
das
ist
nicht
deine
Handschrift
(Fake)
Бля,
вы
все
неинтересные,
вы
все
неинтересны
и
точка
Verdammt,
ihr
seid
alle
uninteressant,
ihr
seid
alle
uninteressant,
Punkt
Даже
что
я
сейчас
зачитал
про
вас
это
неинтересные
строчки
Sogar
das,
was
ich
gerade
über
euch
gerappt
habe,
sind
uninteressante
Zeilen
Здесь
так
много
людей
(Один
на
Земле)
Hier
sind
so
viele
Leute
(Allein
auf
der
Erde)
Я
один
на
земле
Ich
bin
allein
auf
der
Erde
Так
много
людей
(Я
один
на
Земле)
So
viele
Leute
(Ich
bin
allein
auf
der
Erde)
Здесь
так
много
людей,
но
я
один
на
Земле
Hier
sind
so
viele
Leute,
aber
ich
bin
allein
auf
der
Erde
Здесь
так
много
людей,
но
я
один
на
Земле
(Один)
Hier
sind
so
viele
Leute,
aber
ich
bin
allein
auf
der
Erde
(Allein)
Здесь
так
много
людей,
но
я
один
на
Земле
(Я
совсем
один
здесь)
Hier
sind
so
viele
Leute,
aber
ich
bin
allein
auf
der
Erde
(Ich
bin
ganz
allein
hier)
Здесь
так
много
людей,
но
я
один
на
Земле
Hier
sind
so
viele
Leute,
aber
ich
bin
allein
auf
der
Erde
(Я
один
на
Земле,
я
один
на
Земле)
(Ich
bin
allein
auf
der
Erde,
ich
bin
allein
auf
der
Erde)
Здесь
так
много
людей,
но
я
один
на
Земле
Hier
sind
so
viele
Leute,
aber
ich
bin
allein
auf
der
Erde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: киселёв максим витальевич, самедов тимур тофикович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.