THRILL PILL - Один на Земле - перевод текста песни на немецкий

Один на Земле - THRILL PILLперевод на немецкий




Один на Земле
Allein auf der Erde
Kayyo
Kayyo
(А) Самые мрачные мысли и все они в моей голове
(Ah) Die dunkelsten Gedanken und sie sind alle in meinem Kopf
И меня это уже не пугает, но как-то не по себе (А)
Und das macht mir keine Angst mehr, aber irgendwie fühle ich mich unwohl (Ah)
Многое сделал неправильно, я не могу себя терпеть
Vieles falsch gemacht, ich kann mich selbst nicht ertragen
Я не смог ничего уберечь, кто из них готов за меня умереть?
Ich konnte nichts beschützen, wer von ihnen ist bereit, für mich zu sterben?
Столько вопросов, я всё ещё не нашёл ответ (А)
So viele Fragen, ich habe immer noch keine Antwort gefunden (Ah)
Столько людей вокруг, которые ходят видеть нас на дне (А)
So viele Leute um uns herum, die uns am Boden sehen wollen (Ah)
Столько людей вокруг, но я словно совсем один здесь
So viele Leute um mich herum, aber ich bin wie ganz allein hier
Здесь так много людей, но я один на Земле (Земле, Земле)
Hier sind so viele Leute, aber ich bin allein auf der Erde (Erde, Erde)
Здесь так много людей, но я один на Земле (Один)
Hier sind so viele Leute, aber ich bin allein auf der Erde (Allein)
Здесь так много людей, но я один на Земле совсем один здесь)
Hier sind so viele Leute, aber ich bin allein auf der Erde (Ich bin ganz allein hier)
Здесь так много людей, но я один на Земле
Hier sind so viele Leute, aber ich bin allein auf der Erde
один на Земле, я один на Земле)
(Ich bin allein auf der Erde, ich bin allein auf der Erde)
Здесь так много людей, но я один на Земле
Hier sind so viele Leute, aber ich bin allein auf der Erde
Кажется, что я ещё не бывал таким честным
Es scheint, ich war noch nie so ehrlich
По крайней мере во всех этих песнях (Во всех этих песнях)
Zumindest in all diesen Liedern (In all diesen Liedern)
Я сделал денег, вернулся на местность
Ich habe Geld gemacht, bin zurück in meine Gegend gekommen
Ты до сих пор остаёшься в подъездах
Du hängst immer noch in den Eingängen rum
Не знаю как ты сам себе не мерзок (Let's go)
Ich weiß nicht, wie du dich selbst nicht widerlich findest (Los geht's)
Они никогда не смогут отрицать меня, меня, меня, меня
Sie werden mich niemals leugnen können, mich, mich, mich, mich
Они никогда не смогут избегать меня, меня, меня, меня
Sie werden mich niemals meiden können, mich, mich, mich, mich
И что бы ты не начинал делать, я уже с этим закончил (Ссори)
Und was auch immer du anfängst zu tun, ich bin schon damit fertig (Sorry)
Что бы ты не написал, ты списал это, бля, это не твой почерк (Фейк)
Was auch immer du geschrieben hast, du hast es abgeschrieben, verdammt, das ist nicht deine Handschrift (Fake)
Бля, вы все неинтересные, вы все неинтересны и точка
Verdammt, ihr seid alle uninteressant, ihr seid alle uninteressant, Punkt
Даже что я сейчас зачитал про вас это неинтересные строчки
Sogar das, was ich gerade über euch gerappt habe, sind uninteressante Zeilen
Здесь так много людей (Один на Земле)
Hier sind so viele Leute (Allein auf der Erde)
Я один на земле
Ich bin allein auf der Erde
Так много людей один на Земле)
So viele Leute (Ich bin allein auf der Erde)
Здесь так много людей, но я один на Земле
Hier sind so viele Leute, aber ich bin allein auf der Erde
Здесь так много людей, но я один на Земле (Один)
Hier sind so viele Leute, aber ich bin allein auf der Erde (Allein)
Здесь так много людей, но я один на Земле совсем один здесь)
Hier sind so viele Leute, aber ich bin allein auf der Erde (Ich bin ganz allein hier)
Здесь так много людей, но я один на Земле
Hier sind so viele Leute, aber ich bin allein auf der Erde
один на Земле, я один на Земле)
(Ich bin allein auf der Erde, ich bin allein auf der Erde)
Здесь так много людей, но я один на Земле
Hier sind so viele Leute, aber ich bin allein auf der Erde





Авторы: киселёв максим витальевич, самедов тимур тофикович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.