THRILL PILL feat. LOVV66 - Синий Дым - перевод текста песни на немецкий

Синий Дым - THRILL PILL , LOVV66 перевод на немецкий




Синий Дым
Blauer Rauch
В комнате синий дым
Im Zimmer ist blauer Rauch
Я курю один
Ich rauche allein
Это всё ты, этот дым
Das bist alles du, dieser Rauch
В комнате синий дым, и мы дома
Im Zimmer ist blauer Rauch, und wir sind zuhause
Перестань спрашивать, я сам не знаю кто я
Hör auf zu fragen, ich weiß selbst nicht, wer ich bin
Почему кому-то это можно или нельзя?
Warum ist das jemandem erlaubt oder nicht?
Потому, что угостили, я спросил, а где взять
Weil sie mir was angeboten haben, ich fragte, wo man es kriegt
В комнате синий дым, и мы дома
Im Zimmer ist blauer Rauch, und wir sind zuhause
Перестань спрашивать, я сам не знаю кто я
Hör auf zu fragen, ich weiß selbst nicht, wer ich bin
Почему кому-то это можно или нельзя?
Warum ist das jemandem erlaubt oder nicht?
Потому, что угостили, я спросил, а где взять
Weil sie mir was angeboten haben, ich fragte, wo man es kriegt
Где взять? Трилл Пилл большая таблетка
Wo kriegt man's? Thrill Pill große Pille
Убился, закрываю веки
Hab mich zugedröhnt, schließe meine Augenlider
Мне так нормально, наверное
Mir geht's so okay, wahrscheinlich
Время, нас покалечило время
Die Zeit, die Zeit hat uns zugerichtet
Я убиваю свои нервы
Ich mache meine Nerven kaputt
Я был, и я остаюсь первым
Ich war und ich bleibe der Erste
Сука, ты стала стервой
Schlampe, du bist eine Zicke geworden
Лучше бы ты стала немой
Wärst du doch stumm geworden
Сегодня я не иду домой
Heute gehe ich nicht nach Hause
Сегодня я бухой
Heute bin ich besoffen
Чувствую себя малолеткой
Fühle mich wie ein Jugendlicher
Просматривая твои фотки
Während ich deine Fotos anschaue
У меня порезы на венах
Ich habe Schnitte an den Venen
Я прям как рокер
Ich bin genau wie ein Rocker
Я прям как рокер
Ich bin genau wie ein Rocker
Я прям как рокер
Ich bin genau wie ein Rocker
Я прям как рокер
Ich bin genau wie ein Rocker
Я прям как рокер
Ich bin genau wie ein Rocker
В комнате синий дым, и мы дома
Im Zimmer ist blauer Rauch, und wir sind zuhause
Перестань спрашивать, я сам не знаю кто я
Hör auf zu fragen, ich weiß selbst nicht, wer ich bin
Почему кому-то это можно или нельзя?
Warum ist das jemandem erlaubt oder nicht?
Потому, что угостили, я спросил, а где взять
Weil sie mir was angeboten haben, ich fragte, wo man es kriegt
В комнате синий дым, и мы дома
Im Zimmer ist blauer Rauch, und wir sind zuhause
Перестань спрашивать, я сам не знаю кто я
Hör auf zu fragen, ich weiß selbst nicht, wer ich bin
Почему кому-то это можно или нельзя?
Warum ist das jemandem erlaubt oder nicht?
Потому, что угостили, я спросил, а где взять
Weil sie mir was angeboten haben, ich fragte, wo man es kriegt
Потому, что угостили, я спросил, а где взять
Weil sie mir was angeboten haben, ich fragte, wo man es kriegt
Взять, взять, взять, взять, взять, взять, взять, взять
Kriegen, kriegen, kriegen, kriegen, kriegen, kriegen, kriegen, kriegen
Потому, что угостили, я спросил, а где взять
Weil sie mir was angeboten haben, ich fragte, wo man es kriegt
Взять, взять, взять, взять, взять, взять, взять
Kriegen, kriegen, kriegen, kriegen, kriegen, kriegen, kriegen
Нас покалечило время, нас покалечило время
Die Zeit hat uns zugerichtet, die Zeit hat uns zugerichtet
Взять, взять, взять, взять, взять, взять, взять
Kriegen, kriegen, kriegen, kriegen, kriegen, kriegen, kriegen
Я убиваю свои нервы, я был и я остаюсь первым
Ich mache meine Nerven kaputt, ich war und ich bleibe der Erste





Авторы: гордейчик владислав витальевич, самедов тимур тофикович, шабашов иван константинович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.