Текст и перевод песни THRILL PILL feat. OBLADAET - Ноггано
Слышь,
ты
должен
понимать,
что
при
тебе
может
быть
всё
что
угодно
Listen,
you
should
bear
in
mind
that
anything
can
happen
to
you
Аргументы
там,
веские
какие-то,
весомые,
лютые,
неоспоримые
Some
strong
arguments
there,
some
serious,
fierce,
irrefutable
ones
Но
когда
у
тебя
есть
Наган,
тебе
спокойнее
как-то...
But
when
you
have
a
Nagant
revolver,
you
feel
calmer
somehow...
Я,
зови
меня
Баста,
ведь
я
не
хожу
без
Нагана
(Фа-фа-фа)
I'm
called
Basta,
because
I
don't
go
anywhere
without
my
Nagant
(Fa-fa-fa)
Я,
Молодой
THRILL,
также
известен
как
большие
бабки
(Деньги)
I'm
Young
THRILL,
also
known
as
big
money
(Money)
Я,
у
меня
есть
стрелки,
они
ёбнут
тебя,
если
надо
(Пау)
I've
got
shooters,
they'll
fuck
you
up
if
I
say
so
(Pow)
Я,
лучше
не
пизди,
со
мной
очень
серьёзная
банда
(Let's
go)
I
swear,
don't
fuck
around,
I've
got
a
very
serious
gang
(Let's
go)
Я,
у
меня
есть
молли,
как
насекомое
(Бр-р)
I've
got
molly,
like
the
insect
(Br-r)
Молодой
Yanix,
на
мне
всё
новое,
имею
вес,
как
у
Киевстонера
(Большой)
Young
Yanix,
I'm
wearing
everything
brand
new,
I
carry
some
weight,
like
Kievstoner
(Big)
Тебе
пиздец
за
базар
в
мою
сторону,
Mercedes-Benz,
сука,
на
мне
всё
дорого
You're
gonna
get
fucked
up
for
that
beef
you've
got
against
me,
Mercedes-Benz,
bitch,
everything
on
me
is
expensive
Сука
заебала,
я
уже
жду
новую,
когда
мы
на
сцене
— лучше
звони
в
скорую
(Мы
разъёбываем)
I'm
sick
of
you,
I'm
waiting
for
a
new
one
already,
when
we
go
on
stage
— you
better
call
an
ambulance
(We're
tearing
the
place
up)
Я,
у
меня
есть
перки,
как
UFC
(Let's
go;
перкосет),
у
меня
есть
деньги,
я
люблю
их,
ага-ага
I've
got
perks,
like
in
the
UFC
(Let's
go;
Percocet),
I've
got
money,
I
love
them,
yeah-yeah
Я,
на
мне
суки
разных
знаков
зодиака,
типа
пиздатый
астролог
(Let's
go)
I'm
surrounded
by
bitches
of
all
zodiac
signs,
like
I'm
some
great
astrologer
(Let's
go)
Я,
так
же
в
руках
всегда
кручу
дерьмо,
я
типа
пиздатый
проктолог
I'm
always
playing
with
some
shit
in
my
hands,
like
I'm
some
great
proctologist
Я,
я
ебал
столько
малышек,
я
не
могу
не
читать
про
тёлок
I've
fucked
so
many
chicks,
I
can't
help
but
rap
about
bitches
Хотел
бы
напомнить,
что
у
меня
суки,
я
типа
пиздатый
кинолог
I'd
like
to
remind
you
that
I
keep
bitches,
I'm
like
some
great
dog
trainer
А,
токсичная
сучка,
тут
нужен
эколог
(Токсик),
у
меня
есть
газ,
как
Кока-Кола
(Газ)
Oh,
a
toxic
bitch,
we
need
an
ecologist
here
(Toxic),
I've
got
gas,
like
Coca-Cola
(Gas)
К
нам
не
попасть
даже,
бля,
по
знакомству
You
can't
even
get
to
us
by
connections
И
я
всё
выше,
но
я
не
про
рост
щас
(Е-е,
а,
чё?
Wha'?)
And
I'm
always
higher,
but
I'm
not
talking
about
my
height
(What?
What?)
Просто
мы
крутимся
ща,
как
колёса,
режим
slow-mo
— я,
как
после
наркоза
We're
just
spinning
around
like
wheels,
slow-mo
mode
— I
feel
like
I'm
coming
out
of
anesthesia
Животный
мир
— мне
нужна
эта
особь,
OBLA'
— охотник,
наживы
так
много
Animal
world
— I
need
that
specimen,
OBLA'
— a
hunter,
so
much
loot
Птички,
я
типа
пиздец
орнитолог,
мы
никогда
не
бежим
от
погонов,
просто
запомни
(Пра-прау)
Birds,
I'm
like
some
damn
ornithologist,
we
never
run
from
the
cops,
just
remember
that
(Pra-prau)
Вы
были
ща
не
готовы
(Goddamn),
и
мы
тут
поменяли
погоду
You
weren't
ready
for
this
(Goddamn),
and
we
changed
the
weather
here
Йо,
мы
налетели
и
сделали
из
него
суши
(Р-ра,
р-ра)
Yo,
we
swooped
in
and
made
sushi
out
of
him
(R-ra,
r-ra)
Моя
сука,
она
bad
and
boujee
(Она
плохая
сука)
My
bitch,
she's
bad
and
boujee
(She's
a
bad
bitch)
Для
твоей
подруги
THRILL
PILL
всегда
лучший
(У)
THRILL
PILL
is
always
the
best
for
your
girlfriend
(Yes)
А,
я
слышал
твоё
дерьмо
— ты
слишком
скучный
(Свэг,
а)
Oh,
I
heard
your
shit
— you're
so
damn
boring
(Swag,
huh)
У
меня
соус,
сука,
ты
видишь,
он
ща
вытекает
наружу
(Свэг-свэг)
I
have
the
sauce,
bitch,
you
see
it
just
dripping
out
of
me
(Swag-swag)
Могу
надевать
и
outdoor,
а
ты
на
дизайнере
выглядишь
хуже
(Факбой)
I
can
wear
outdoor
clothing
too,
but
you
look
worse
in
your
designer
clothes
(Fake
boy)
Я
вижу,
что
вы
залутали,
приобрели
себе
новые
шузы
(Sheesh-sheesh)
I
see
you
looted
yourself
some
new
shoes
(Sheesh-sheesh)
Ты
знаешь,
я
тоже
ща
в
новом,
но
разница
в
том,
что
не
переобулся
(А-а)
You
know,
I'm
in
new
stuff
too,
but
the
difference
is
I
didn't
change
my
shoes
(Uh-huh)
Еду
на
Мерсе,
еду
на
Бэхе
Driving
a
Merc,
driving
a
BMW
Скёр-скёр
по
кольцу
— мы
на
месте
Skrr-skrr
around
the
circle
— we're
already
here
Я
сейчас
в
Питере,
кинь
мне
location
I'm
in
Saint
Petersburg
now,
send
me
your
location
И
ваш
новый
звук
для
нас
это
пенсия
And
your
new
sound
is
like
retirement
to
us
У
нас
амнезия,
мы
курим
болезни
We
have
amnesia,
we
smoke
sickness
Это
всё
просто
моя
жизнь
в
каждой
из
песен
It's
all
just
my
life
in
every
song
Ты
знаешь,
я
шеф,
я
добавил
тут
специй
(Спец)
You
know
I'm
the
chef,
I
added
some
spice
here
(Special)
Тебя
это
бесит
It's
driving
you
crazy
А,
пау-пау,
а
(Пау,
а)
Oh,
pow-pow,
oh
(Pow,
oh)
Я
вырос
как
Баста
I
grew
up
as
Basta
А,
мы
ходим
с
Нагана
Oh,
we
go
with
the
Nagants
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.