Текст и перевод песни Thunder - In Another Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Another Life
В другой жизни
Eyes
that
speak
across
a
crowded
room
Глаза,
что
говорят
через
всю
комнату,
Saying
so
much,
vibrations
all
in
tune
Столько
смысла,
вибрации
в
унисон.
I
don′t
believe
that
I
caught
your
name
Кажется,
я
не
расслышал
твоего
имени,
'Cause
I
may
not
see
your
face
again
Ведь,
возможно,
больше
тебя
не
увижу.
But
in
another
life,
in
another
world
Но
в
другой
жизни,
в
другом
мире
I
know
we′d
have
found
a
way
Я
знаю,
мы
бы
нашли
путь,
At
another
time,
in
another
place
В
другое
время,
в
другом
месте
You'd
be
more
than
a
memory
I
can't
erase
Ты
была
бы
больше,
чем
воспоминание,
которое
я
не
могу
стереть.
Moments
hang
just
waiting
to
be
seized
Мгновения
ждут,
чтобы
их
поймать,
Hesitate
and
they′re
blown
away
on
the
breeze
Поколеблешься
— и
ветер
их
унесет.
This
space
inside
must
be
regret,
I
bet′.,
Эта
пустота
внутри,
должно
быть,
сожаление,
Cause
I
keep
thinking
about
all
I
should've
Ведь
я
все
думаю
о
том,
что
должен
был
But
in
another
life,
in
another
world
I
know
we′d
have
found
a
way
Но
в
другой
жизни,
в
другом
мире,
я
знаю,
мы
бы
нашли
путь.
I
was
just
a
slave
to
the
circumstance
Я
был
всего
лишь
рабом
обстоятельств,
Another
day
I'd
have
stood
a
chance
В
другой
день
у
меня
был
бы
шанс.
Wish
I′d
have
listened
to
my
stupid
heart
Жаль,
что
я
не
послушал
свое
глупое
сердце,
And
not
given
in
to
my
head
А
поддался
разуму.
Wish
I'd
have
trusted
my
instinct
for
once
Жаль,
что
хоть
раз
не
доверился
инстинкту
And
taken
the
right
road
instead
И
не
выбрал
верный
путь.
But
in
another
life,
in
another
world
Но
в
другой
жизни,
в
другом
мире
I
know
we′d
have
found
a
way
Я
знаю,
мы
бы
нашли
путь,
At
another
time,
in
another
place
В
другое
время,
в
другом
месте
You'd
be
more
than
a
memory
I
can't
erase
Ты
была
бы
больше,
чем
воспоминание,
которое
я
не
могу
стереть.
Lord,
in
another
life,
yeah
Господи,
в
другой
жизни,
да,
At
another
time,
in
another
place
В
другое
время,
в
другом
месте
You′d
be
more
than
a
memory
I
can′t
erase
Ты
была
бы
больше,
чем
воспоминание,
которое
я
не
могу
стереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Morley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.