Текст и перевод песни Thunder - Monkey See, Monkey Do
Feel
the
paranoia
all
around
you
Почувствуй
паранойю
вокруг
себя.
The
Emporor′s
new
clothes
Новая
одежда
торговца.
Well
no-one
realy
knows
Ну,
на
самом
деле
никто
этого
не
знает
On
the
fence
there's
no
where
left
to
sit
На
заборе
больше
негде
сидеть
Through
Never-Never
Land
Через
Никогда-Никогда
Землю.
The
balnd
all
lead
the
bland
Бальнд
все
ведут
за
собой
Блэнда
And
it
makes
me
wanna
cry
И
от
этого
мне
хочется
плакать.
When
we
let
the
music
die
Когда
мы
позволим
музыке
умереть
...
But
it′s
all
about
control
Но
все
дело
в
контроле.
If
it
don't
fit
the
picture
Если
это
не
вписывается
в
картину
It
don't
make
the
show
Это
не
делает
шоу.
God
bless
the
corporation
Боже,
благослови
корпорацию!
But
there′s
a
line
you
gotta
toe
Но
есть
черта,
по
которой
ты
должен
идти.
And
a
risk
ain′t
an
option
Риск-это
не
вариант.
For
someone
like
you
Для
кого-то
вроде
тебя.
Monkey
see,
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает.
At
your
time
of
life
you
should
be
leading
В
свое
время
ты
должен
быть
лидером.
Not
cowering
in
the
dark
Не
прятаться
в
темноте.
Jump
when
you
think
you
see
a
spark
Прыгай,
когда
тебе
кажется,
что
ты
видишь
искру.
Bit
it's
easier
having
no
opinion
Немного
проще
не
иметь
своего
мнения
When
all
you
do
is
wait
Когда
все
что
ты
делаешь
это
ждешь
For
somebody
else
to
make
mistakes
Чтобы
кто-то
другой
совершал
ошибки.
So
you
watch
it
from
the
wings
Так
что
ты
наблюдаешь
за
этим
из-за
кулис.
And
just
before
the
fat
lady
sings
И
как
раз
перед
тем,
как
толстая
леди
запоет.
That′s
when
you're
in
there
like
a
shot
Вот
когда
ты
попадаешь
туда,
как
выстрел.
Strike
like
it′s
hot
Бей
так,
будто
он
горячий.
And
it's
a
self
fulfilling
prophesy
И
это
самоисполняющееся
пророчество
You
sat
and
you
waited
Ты
сидел
и
ждал.
Then
you
grabbed
the
glory
Затем
ты
схватил
славу.
And
everyone
below
you
И
все,
кто
ниже
вас,
Will
grab
the
glory
too
тоже
захватят
славу.
Monkey
see,
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает.
When
the
sun
goes
down
on
you
big-hitters
Когда
солнце
садится
на
вас,
больших
хитов.
Cos
the
balance
sheet′s
a
slap,
when
kids
won't
pay
for
crap
Потому
что
баланс
- это
пощечина,
когда
дети
не
хотят
платить
за
дерьмо.
And
you
centemplate
it
for
a
moment
И
ты
на
мгновение
задумываешься
об
этом.
Diminishing
returns
were
al
that
you
deserved
Убывающая
отдача
- это
все,
что
ты
заслужил.
You
might
have
got
some
off
the
ground
Ты
мог
бы
достать
немного
с
земли.
But
nothing
you
did
ever
stuck
around
Но
ничто
из
того,
что
ты
делал,
никогда
не
задерживалось.
And
I
wonder
where
you'll
go,
I
don′t
know
И
мне
интересно,
куда
ты
пойдешь,
я
не
знаю.
But
if
it
don't
fit
the
picture
Но
если
это
не
вписывается
в
картину
...
It
don′t
make
the
show
Это
не
делает
шоу.
God
bless
the
corporation
Боже,
благослови
корпорацию!
But
there's
a
line
you
gotta
toe
Но
есть
черта,
которой
ты
должен
следовать.
And
a
risk
ain′t
an
option
Риск-это
не
вариант.
For
someone
like
you
Для
кого-то
вроде
тебя.
Monkey
see,
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает.
And
everyone
below
you
И
все,
кто
ниже
тебя,
Will
claim
the
glory
too
тоже
будут
претендовать
на
славу.
Monkey
see,
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Morley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.