Текст и перевод песни Thunder - Monkey See, Monkey Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey See, Monkey Do
Мартышка видит, мартышка делает
Feel
the
paranoia
all
around
you
Чувствуешь
паранойю
вокруг?
The
Emporor′s
new
clothes
Новое
платье
короля,
Well
no-one
realy
knows
Но
никто
толком
не
знает,
On
the
fence
there's
no
where
left
to
sit
На
заборе
больше
негде
сидеть.
Through
Never-Never
Land
Сквозь
страну
Небывалию,
The
balnd
all
lead
the
bland
Безликие
ведут
безликих,
And
it
makes
me
wanna
cry
И
мне
хочется
плакать,
When
we
let
the
music
die
Когда
мы
даём
музыке
умереть.
But
it′s
all
about
control
Но
всё
дело
в
контроле,
If
it
don't
fit
the
picture
Если
это
не
вписывается
в
картинку,
It
don't
make
the
show
Это
не
попадает
в
шоу.
God
bless
the
corporation
Боже,
храни
корпорацию,
But
there′s
a
line
you
gotta
toe
Но
есть
черта,
которую
нужно
соблюдать.
And
a
risk
ain′t
an
option
И
риск
— не
вариант
For
someone
like
you
Для
таких,
как
ты.
Monkey
see,
monkey
do
Мартышка
видит,
мартышка
делает.
At
your
time
of
life
you
should
be
leading
В
твоём
возрасте
ты
должна
быть
лидером,
Not
cowering
in
the
dark
А
не
прятаться
в
темноте,
Jump
when
you
think
you
see
a
spark
Вздрагивая
от
каждой
искры.
Bit
it's
easier
having
no
opinion
Но
легче
не
иметь
своего
мнения,
When
all
you
do
is
wait
Когда
всё,
что
ты
делаешь,
это
ждёшь,
For
somebody
else
to
make
mistakes
Пока
кто-то
другой
совершит
ошибку.
So
you
watch
it
from
the
wings
Так
что
ты
наблюдаешь
из-за
кулис,
And
just
before
the
fat
lady
sings
И
как
раз
перед
тем,
как
запоёт
толстушка,
That′s
when
you're
in
there
like
a
shot
Вот
тогда
ты
врываешься,
Strike
like
it′s
hot
Бьёшь,
пока
горячо.
And
it's
a
self
fulfilling
prophesy
И
это
самосбывающееся
пророчество:
You
sat
and
you
waited
Ты
сидела
и
ждала,
Then
you
grabbed
the
glory
Потом
схватила
славу,
And
everyone
below
you
И
все,
кто
ниже
тебя,
Will
grab
the
glory
too
Тоже
схватят
славу.
Monkey
see,
monkey
do
Мартышка
видит,
мартышка
делает.
When
the
sun
goes
down
on
you
big-hitters
Когда
солнце
сядет
над
вами,
хитмейкеры,
Cos
the
balance
sheet′s
a
slap,
when
kids
won't
pay
for
crap
Потому
что
баланс
— это
пощёчина,
когда
дети
не
платят
за
дрянь,
And
you
centemplate
it
for
a
moment
И
вы
на
мгновение
задумаетесь,
Diminishing
returns
were
al
that
you
deserved
Убывающая
доходность
— это
всё,
что
вы
заслужили.
You
might
have
got
some
off
the
ground
Возможно,
что-то
и
взлетело,
But
nothing
you
did
ever
stuck
around
Но
ничего
из
того,
что
вы
сделали,
не
задержалось
надолго.
And
I
wonder
where
you'll
go,
I
don′t
know
И
мне
интересно,
куда
ты
пойдёшь,
я
не
знаю,
But
if
it
don't
fit
the
picture
Но
если
это
не
вписывается
в
картинку,
It
don′t
make
the
show
Это
не
попадает
в
шоу.
God
bless
the
corporation
Боже,
храни
корпорацию,
But
there's
a
line
you
gotta
toe
Но
есть
черта,
которую
нужно
соблюдать.
And
a
risk
ain′t
an
option
И
риск
— не
вариант
For
someone
like
you
Для
таких,
как
ты.
Monkey
see,
monkey
do
Мартышка
видит,
мартышка
делает.
And
everyone
below
you
И
все,
кто
ниже
тебя,
Will
claim
the
glory
too
Тоже
будут
претендовать
на
славу.
Monkey
see,
monkey
do
Мартышка
видит,
мартышка
делает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Morley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.