Thunder - Moth To The Flame - 2005 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Moth To The Flame - 2005 Remastered Version - Thunderперевод на русский




Moth To The Flame - 2005 Remastered Version
Мотылёк, летящий на пламя - ремастеринг 2005
Wake up on the floor like you did before
Просыпаешься на полу, как и прежде,
And you don't know what today is
И не знаешь, какой сегодня день.
So you shut out the sun until the day is done
Закрываешься от солнца до самого вечера,
But you can't run away from it
Но от себя не убежишь.
You must've done it all this time
Ты, должно быть, все это время так делала,
And nothing's really changed
И ничего по сути не изменилось.
You pushed reality away
Ты оттолкнула реальность,
And still wake up to find
И все равно просыпаешься и обнаруживаешь,
It wasn't all in your mind
Что все это было не только в твоей голове.
And it's always the same
И все всегда одно и то же.
Another bad movie now
Еще один плохой фильм,
You'll go crawling back again, oh
Ты снова приползешь обратно, о,
Like a moth to the flame
Как мотылек на пламя.
Take it to the edge, stumble on the ledge
Дойдешь до края, споткнешься на краю обрыва,
You're a candle that has to burn
Ты - свеча, которая должна гореть.
Cos you bought the dream
Ведь ты купилась на мечту,
And from the way that it seems
И судя по всему,
You're living in that other world
Ты живешь в том другом мире,
Where everything is beautiful
Где все прекрасно,
And someone else will pay
И кто-то другой заплатит.
But you won't find an answer there
Но ты не найдешь там ответа,
Cos the question still remains
Потому что вопрос остается открытым.
You better hear what I say
Лучше послушай, что я говорю.
Do you feel like the rain?
Ты чувствуешь себя как дождь?
Always coming down now
Всегда льющий с небес?
Don't you tell me it's a game
Не говори мне, что это игра,
Cos I don't believe it
Потому что я не верю.
You're a moth to the flame
Ты - мотылек, летящий на пламя.
(SOLO)
(ГИТАРНОЕ СОЛО)
Where everything is beutiful
Где все прекрасно,
And someone else will pay
И кто-то другой заплатит.
But you won't find an answer there
Но ты не найдешь там ответа,
Cos the question still remains
Потому что вопрос остается открытым.
You better hear what I say
Лучше послушай, что я говорю.
And it's always the same
И все всегда одно и то же.
Another bad movie now
Еще один плохой фильм,
You'll go crawling back again, oh
Ты снова приползешь обратно, о,
Like a moth to the flame
Как мотылек на пламя.
Don't you tell me it's a game
Не говори мне, что это игра,
Cos I don't believe it
Потому что я не верю.
You're a moth to the flame
Ты - мотылек, летящий на пламя.





Авторы: Luke Morley, Andy Charles Taylor, Mikael Bo Hoglund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.