Thunder - Preaching from a Chair - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thunder - Preaching from a Chair




Preaching from a Chair
Проповеди с кресла
I'm sorry I don't hate the world
Прости, что я не ненавижу этот мир,
I'm afraid that I'm not disturbed
Боюсь, я не так уж и встревожен.
I'm sorry that I don't do drugs, I hope you understand
Прости, что я не употребляю наркотики, надеюсь, ты понимаешь.
I can't talk about my life in hell
Я не могу рассказать о своей жизни в аду
Or a suicide attempt that didn't go well
Или о попытке самоубийства, которая не удалась.
No life of crime, no misery, what you see is what you get
Никакой преступной жизни, никаких страданий, что видишь, то и получаешь.
And I don't believe in dwelling on the darker side
И я не верю в зацикливание на темной стороне,
There's enough bad news on the television every night
Каждый вечер по телевизору достаточно плохих новостей.
So I don't need some little punk who's the latest star
Поэтому мне не нужен какой-то маленький панк, новая звездочка,
Telling me over and over again
Который твердит мне снова и снова,
Life's such a drag when you're in a band
Что жизнь такая тягомотина, когда ты в группе.
What is it coming to when everyone's talking through their hat
До чего мы докатились, когда все говорят с умным видом,
And we've heard it all before
А мы всё это уже слышали.
What happened to honesty? The way that it looks at me
Что случилось с честностью? Как мне кажется,
Is everybody's in it trying to get somewhere
Все пытаются чего-то добиться,
And trying to justify it, preaching from a chair
И пытаются это оправдать, проповедуя с кресла.
Please forgive me if the clothes ain't right
Прости меня, если одежда не та,
I wouldn't want you hanging with an uncool guy
Я бы не хотел, чтобы ты общалась с некрутым парнем.
No flannel shirt and no tattoos, maybe I should grow a beard?
Нет фланелевой рубашки и татуировок, может, мне стоит отрастить бороду?
Don't you tell me what I oughta think
Не указывай мне, что думать,
Which cigarettes to smoke, and what I oughta drink
Какие сигареты курить и что пить.
Don't judge me by the way I look cos the clothes don't make the man
Не суди меня по внешнему виду, ведь одежда не красит человека.
I'm not about to be a slave to a book of rules
Я не собираюсь быть рабом свода правил,
Don't wanna spend my life trying to be somebody else
Не хочу тратить свою жизнь, пытаясь быть кем-то другим.
I'd be wrong to believe in every word that I ever read
Было бы ошибкой верить каждому слову, которое я когда-либо читал.
You can't fool all the people all of the time
Нельзя обмануть всех людей всё время,
And one man's opinion's another man's lie
И мнение одного человека это ложь другого.
The makers of taste will be patronising you and me forever
Законодатели вкуса будут покровительствовать тебе и мне вечно,
And it's always been the same
И так было всегда.
You'll enter the twilight zone if you don't keep your mind your own
Ты попадешь в сумеречную зону, если не будешь иметь своего мнения.
I shouldn't let it get to me but I don't care
Мне не следует позволять этому задевать меня, но мне всё равно.
I can't stomach bullshit, when it's preaching from a chair
Я не выношу чушь, когда она льется с кресла.
(SOLO)
(СОЛО)
I'm sorry that I like the sun
Прости, что мне нравится солнце,
I'm sorry to say I don't wanna own a gun
Извини, но я не хочу иметь пистолет.
Cos if my number's up that's alright, sometime we all got to go
Потому что если мой номер выпадет, что ж, все мы когда-то должны уйти.
So many versions of the world outside
Так много версий внешнего мира,
Reality is getting hard to find
Реальность становится трудно найти.
So many people with an axe to grind
Так много людей с собственными целями,
It's hard to know who to believe
Трудно понять, кому верить.
Don't lecture me, until you know what the truth is
Не читай мне лекций, пока не знаешь, в чем правда.
Take a good look inside you criticise everyone else
Загляни внутрь себя, прежде чем критиковать всех остальных.
Your jealousy ain't enough of a reason
Твоей зависти недостаточно,
To justify telling me where I went wrong
Чтобы указывать мне, где я ошибся.
So don't try to do it
Так что не пытайся делать это,
Cos all you ever do is sing the same old song
Потому что всё, что ты делаешь, это поешь одну и ту же песню,
And no one wants to hear
И никто не хочет слышать
Preaching from a chair
Проповеди с кресла.





Авторы: Luke Morley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.