Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fire Is Gone
Огонь погас
Gonna
pour
a
cup
of
coffee
Налью
чашку
кофе
And
a
cigarett
И
закурю
сигарету
First
thing
this
morning
I
took
a
walk
outside
Сегодня
утром
первым
делом
я
вышел
на
прогулку
The
situation
weighing
heavy
on
my
mind
Тяжесть
ситуации
давила
мне
на
разум
I
was
thinking,
trying
to
clear
my
brain
Я
думал,
пытаясь
прояснить
голову
Seeking
inspiration
from
the
pouring
rain
Ища
вдохновения
в
проливном
дожде
It′s
so
funny
how
the
seasons
change
Забавно,
как
меняются
времена
года
Just
like
a
turning
novel
page
Словно
страницы
в
переплетающемся
романе
Baby,
I'm
afraid
our
day
is
done
Детка,
боюсь,
наш
день
подошел
к
концу
Just
like
the
setting
of
the
sun
Как
закат
солнца
There
ain′t
no
way
we
could
ever
carry
on
Мы
никак
не
сможем
продолжать
And
I
don't
wanna
say
it
И
я
не
хочу
этого
говорить
But
the
fire
is
gone
Но
огонь
погас
Just
know
one
reason
that
I
can
get
Я
не
могу
найти
ни
одной
причины
All
I
do
know
is,
this
ain't
no
way
to
live
Все,
что
я
знаю,
так
жить
нельзя
There′s
no
passion,
there′s
no
desire
Нет
страсти,
нет
желания
If
I
said
that
I
still
love
Если
бы
я
сказал,
что
все
еще
люблю
тебя,
You
know
I'd
be
a
liar
Знай,
я
бы
солгал
It′s
so
tought
trying
to
fix
my
mistakes
Так
сложно
пытаться
исправить
свои
ошибки
'Cause
they′re
harder
than
to
make
Потому
что
их
труднее
исправить,
чем
совершить
Baby,
I'm
afraid
our
day
is
done
Детка,
боюсь,
наш
день
подошел
к
концу
Just
like
the
setting
of
the
sun
Как
закат
солнца
There
ain′t
no
way
we
could
ever
carry
on
Мы
никак
не
сможем
продолжать
And
I
don't
wanna
say
it
И
я
не
хочу
этого
говорить
But
the
fire
is
gone
Но
огонь
погас
Got
to,
got
to
roll
Должен,
должен
идти
дальше
It's
so
funny
how
the
seasons
change
Забавно,
как
меняются
времена
года
But
now
we′ve
got
to
turn
the
page
Но
теперь
нам
нужно
перевернуть
страницу
Baby,
I′m
afraid
our
day
is
done
Детка,
боюсь,
наш
день
подошел
к
концу
Just
like
the
setting
of
the
sun
Как
закат
солнца
There
ain't
no
way
we
could
ever
carry
on
Мы
никак
не
сможем
продолжать
And
I
don′t
wanna
say
it
И
я
не
хочу
этого
говорить
But
the
fire
is
gone
Но
огонь
погас
Oh,
the
fire
is
gone
О,
огонь
погас
I
don't
wanna
say
it
to
you
baby
Я
не
хочу
говорить
тебе
это,
детка
Living
a
lie
is
a
hell
that
you
don′t
know
Жить
во
лжи
- это
ад,
которого
ты
не
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.