Текст и перевод песни Thunder - The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
beats
down
on
this
thirsting
land
Солнце
палит
эту
жаждущую
землю,
Burning
my
will
away
Выжигая
мою
волю
дотла.
It's
many
a
mile
from
the
eastern
shore
Это
много
миль
от
восточного
берега
And
the
hope
I
felt
that
day
И
надежды,
которую
я
чувствовал
в
тот
день.
We
crossed
the
sea
from
the
old
country
Мы
пересекли
море
из
старой
страны,
To
the
promised
land
we
came
В
землю
обетованную
пришли.
Then
we
headed
west
on
a
thankless
quest
Затем
мы
направились
на
запад
в
бесплодном
поиске,
To
the
place
we
staked
our
claim
К
месту,
на
которое
заявили
свои
права.
Now
the
eagle
that's
circling
overhead,
he
Теперь
орел,
что
кружит
надо
мной,
Knows
my
name
Знает
мое
имя,
'Cause
the
only
thing
plentiful
here
is
the
Потому
что
единственное,
чего
здесь
в
изобилии,
это
Dust
on
the
plain
Пыль
на
равнине.
Until
God
brings
the
rain
Пока
Бог
не
пошлет
дождь.
Wasn't
always
this
way,
back
in
the
day
Не
всегда
так
было,
когда-то
давно
All
life
sprang
from
this
ground
Вся
жизнь
била
ключом
из
этой
земли.
But
like
a
slow-burning
curse
every
year's
Но,
как
медленно
тлеющее
проклятие,
каждый
год
Gotten
worse
Становится
все
хуже.
So
someday
it
must
turn
around
Когда-нибудь
все
должно
измениться.
As
the
wagons
are
rolling
on
out
they
call
Пока
фургоны
уезжают
прочь,
они
называют
But
I'm
not
gonna
let
this
land
break
me,
Но
я
не
позволю
этой
земле
сломить
меня,
I'll
be
staying
Я
останусь,
Until
God
brings
the
rain
Пока
Бог
не
пошлет
дождь.
God
help
me
Боже,
помоги
мне,
Don't
you
forsake
me
this
way
Не
оставляй
меня
так.
Am
I
nothing
to
you?
Разве
я
ничто
для
тебя?
How
much
suffering
Сколько
страданий
Must
I
stand
in
your
name?
Я
должен
вынести
во
имя
твое?
I'm
only
asking
for
rain
Я
прошу
только
дождя.
The
sun
sits
high
in
a
cruel
blue
sky
Солнце
стоит
высоко
в
жестоком
голубом
небе,
Mocking
me
every
day
Издеваясь
надо
мной
каждый
день.
Last
night
I
cried
when
a
storm
passed
by
Прошлой
ночью
я
плакал,
когда
мимо
прошла
буря,
About
fifteen
miles
away
Примерно
в
пятнадцати
милях
отсюда.
In
a
dream
I
saw
the
coast
once
more
Во
сне
я
снова
увидел
побережье
And
I
walked
into
the
sea
И
вошел
в
море.
I'd
have
been
happy
to
die
as
that
moment
Я
был
бы
счастлив
умереть,
когда
этот
момент
But
I
woke
to
this
misery
Но
я
проснулся
в
этих
мучениях.
And
the
way
things
are
going
И
так,
как
обстоят
дела,
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
выдержать.
I'm
no
kind
of
quitter
but
how
long
can
any
Я
не
из
тех,
кто
сдается,
но
сколько
может
любой
How
long
must
I
wait
Сколько
мне
еще
ждать,
Until
God
brings
the
rain?
Пока
Бог
не
пошлет
дождь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.