Текст и перевод песни TIAH - Megtehetem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
megtehetem
Hey,
I
can
do
it
Bőven
van
időm,
ezt
szeretem
Got
plenty
of
time,
I
love
it
Mára
elengedem
a
bajokat
Letting
go
of
the
troubles
for
today
Magamra
szentelte
magát
a
napomat
Dedicated
my
day
to
myself
Álmodnak,
hogy
fektetnek,
They
dream
of
investing,
Hanyatt
fektetnek,de
felébrednek
Making
you
flat
on
your
back,
but
they'll
wake
up
Szólok
majd,
hogy
ha
kellesz
I'll
let
you
know
if
I
need
you
Anyu
addig
is
ellesz
Mom
will
be
fine
until
then
Én
csak
játszom
veled
I'm
just
playing
with
you
Nyugi
semmi
komoly
Don't
worry,
it's
nothing
serious
Nem
kell,
hogy
nekem
flexelj
You
don't
have
to
flex
on
me
Nem
kell
utánam
loholj
You
don't
have
to
chase
me
Én
csak
úgy
élvezem
a
magányt
I
just
enjoy
being
alone
Nem
bírok
már
el
több
papagájt
I
can't
handle
any
more
parrots
Folyton
megpróbálok
élni
a
mának
I
keep
trying
to
live
in
the
present
Hiába
hívnak
és
hiába
várnak
They
call
but
I
don't
listen,
they
wait
in
vain
Tényleg
ne
keress
(ne
keress)
Don't
look
for
me
(don't
look
for
me)
Tényleg
ne
keress
(ne
keress)
Don't
look
for
me
(don't
look
for
me)
Hey,
megtehetem
Hey,
I
can
do
it
Bőven
van
időm,
ezt
szeretem
Got
plenty
of
time,
I
love
it
Mára
elengedem
a
bajokat
Letting
go
of
the
troubles
for
today
Magamra
szentelem
a
napomat
I'm
dedicating
my
day
to
myself
Magamra
szentelem
a
napomat
I'm
dedicating
my
day
to
myself
Minden
napom
úgyis
jobb
lesz,
mint
tegnap
Every
day
is
better
than
yesterday
Pozitív
a
vibe,
mutasd
magad,
ha
velem
vagy
The
vibe
is
positive,
show
yourself
if
you're
with
me
Én
már
nem
kattogok
mi
lesz
holnap
I
don't
worry
about
tomorrow
anymore
Én
már
elengedem
ha
rám
szólnak
I
let
it
go
when
they
tell
me
off
Tele
vagyok
tervvel
csak
néznek
a
madarak
I'm
full
of
plans,
the
birds
just
watch
Hogy
meddig
is
ér
a
szárny
el
How
far
the
wings
reach
Tologatom
a
dalokat
nem
állok
meg
I
keep
pushing
the
songs,
I
don't
stop
Tőlem
nem
kell
többet
várj
el
Don't
expect
more
from
me
Belebetegedek
mert
a
színpad
messze
I'm
getting
sick
because
the
stage
is
far
away
A
kanapéra
pakolom
a
seggem
helyette
I'll
just
park
my
butt
on
the
couch
instead
Kiteregetem
azt
amire
vágynál
este
I'll
hang
out
what
you
crave
tonight
De
úgy
tűnök
mint
aki
párt
keresne?
But
do
I
look
like
someone
who's
looking
for
a
partner?
Folyton
megpróbálok
élni
a
mának
I
keep
trying
to
live
in
the
present
Hiába
hívnak
és
hiába
várnak
They
call
but
I
don't
listen,
they
wait
in
vain
Tényleg
ne
keress
(ne
keress)
Don't
look
for
me
(don't
look
for
me)
Tényleg
ne
keress
(ne
keress)
Don't
look
for
me
(don't
look
for
me)
Hey,
megtehetem
Hey,
I
can
do
it
Bőven
van
időm,
ezt
szeretem
Got
plenty
of
time,
I
love
it
Mára
elengedem
a
bajokat
Letting
go
of
the
troubles
for
today
Magamra
szentelem
a
napomat
I'm
dedicating
my
day
to
myself
Magamra
szentelem
a
napomat
I'm
dedicating
my
day
to
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Kovacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.