Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Personal - A COLORS SHOW
Nothing Personal - A COLORS SHOW
Il
y
a
moins
d'verte
en
bas
d'chez
moi
depuis
qu'l'client
veut
la
C
There's
less
green
in
my
hood
since
the
client
wants
the
C
Moins
de
vert
dans
tes
yeux
quand
t'as
les
pupilles
dilatées
Less
green
in
your
eyes
when
your
pupils
are
dilated
Elle
voulait
rentrer
dans
mon
cœur,
mais
n'peut
pas
l'pirater
You
wanted
to
get
into
my
heart,
but
you
can't
hack
it
Tu
trouves
que
j'ai
la
gueule
du
mec
qui
va
t'courir
après?
Do
I
look
like
the
kind
of
guy
who's
gonna
chase
after
you?
J'suis
loin
d'chez
moi,
j'veux
max
de
'seille,
j'suis
déjà
high,
j'veux
pas
d'ce
pét'
I'm
far
from
home,
I
want
max
cash,
I'm
already
high,
I
don't
want
that
joint
J'veux
ton
pétard,
j'veux
pas
de"Je
t'aime",
j'ai
déjà
d'l'amour
par
le
tél'
le
soir
I
want
your
blunt,
I
don't
want
"I
love
you",
I
already
get
love
through
the
phone
at
night
Fatigué
d'ce
dél',
elle
passe
le
test
Tired
of
this
mess,
she
passes
the
test
Sans
même
savoir,
j'lui
casse
le
- en
m'disant
quе
c'était
pas
la
perle
rare
Without
even
knowing,
I
break
her
- telling
myself
she
wasn't
the
one
Cons'
dans
la
paire
de
Nike,
j'pars
pour
pas
t'faire
de
mal
Fool
in
the
pair
of
Nikes,
I
leave
to
avoid
hurting
you
C'est
nothing
personal,
juste
une
affaire
de
maille
It's
nothing
personal,
just
a
money
thing
Mon
avenir
vers
le
large,
donc
j'ai
fait
c'qu'il
fallait
My
future's
out
at
sea,
so
I
did
what
I
had
to
do
Mon
cœur
est
d'l'autre
côté
de
la
mer
Méditerranée
My
heart
is
on
the
other
side
of
the
Mediterranean
Sea
Prisonnier
à
l'air
libre
comme
en
Palestine
Prisoner
in
the
open
air
like
in
Palestine
Ils
viennent
te
faire
mal
pourtant
paraissent
peace
They
come
to
hurt
you
yet
they
seem
peaceful
J'suis
dans
l'sud
de
l'Espagne,
fuck
un
salaire
cheap
I'm
in
southern
Spain,
fuck
a
cheap
salary
Il
m'faut
une
paire
d'as
pour
pas
qu'le
cœur
pique
I
need
a
pair
of
aces
so
my
heart
doesn't
ache
Prisonnier
à
l'air
libre,
libre,
libre
Prisoner
in
the
open
air,
free,
free
Ouais,
un
peu
comme
en
Palestine-ine-ine
Yeah,
kinda
like
in
Palestine-ine-ine
Avant
j'pensais
qu'c'était
les
sous,
mais
c'est
un
peu
plus
nuancé
I
used
to
think
it
was
about
the
money,
but
it's
a
little
more
nuanced
Des
souvenirs,
j'en
ai
fait
des
loops,
quand
ça
va
pas
trop
j'm'y
enferme
Memories,
I've
looped
them,
when
things
aren't
going
well
I
lock
myself
in
them
On
s'fait
du
mal
même
si
on
aime,
même
si
on
s'aime
We
hurt
each
other
even
if
we
love,
even
if
we
love
each
other
Crois
pas
qu'la
somme
m'influence,
si
j'te
sens
pas,
jamais,
on
signe
Don't
think
the
sum
influences
me,
if
I
don't
feel
you,
we'll
never
sign
Plus
j'suis
fort,
plus
j'suis
imposable,
yeah
The
stronger
I
am,
the
more
taxable
I
am,
yeah
Plus
je
vends
cher
la
science,
t'as
plusieurs
faces,
t'es
qui
en
sah?
The
more
expensive
I
sell
the
knowledge,
you
have
several
faces,
who
are
you
really?
Non,
non,
j'suis
pas
ta
clientèle
(non,
non,
j'suis
pas
ta
clientèle)
No,
no,
I'm
not
your
client
(no,
no,
I'm
not
your
client)
Quand
j'fatigue,
j'prends
l'avion,
j'pars
où
la
patience
s'y
enseigne
When
I'm
tired,
I
take
the
plane,
I
go
where
patience
is
taught
J'attends
l'soleil,
les
pluies
s'enchaînent
I'm
waiting
for
the
sun,
the
rains
keep
coming
J'me
sens
prisonnier
à
l'air
libre
comme
en
Palestine
I
feel
like
a
prisoner
in
the
open
air
like
in
Palestine
Ils
viennent
te
faire
mal
pourtant
paraissent
peace
They
come
to
hurt
you
yet
they
seem
peaceful
J'suis
dans
l'sud
de
l'Espagne,
fuck
un
salaire
cheap
I'm
in
southern
Spain,
fuck
a
cheap
salary
Il
m'faut
une
paire
d'as
pour
pas
qu'le
cœur
pique
I
need
a
pair
of
aces
so
my
heart
doesn't
ache
Prisonnier
à
l'air-
Prisoner
in
the
open
air-
J'me
sens
prisonnier
à
l'air
libre,
libre,
libre
I
feel
like
a
prisoner
in
the
open
air,
free,
free
Ouais,
un
peu
comme
en
Palestine-ine-ine
Yeah,
kinda
like
in
Palestine-ine-ine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdellah Messous, Louis Le Page, Nazim Bakour, Imrane Mdahouma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.