TIGGER - R U OK? - перевод текста песни на русский

R U OK? - TIGGERперевод на русский




R U OK?
Ты в порядке?
ใครจะคอยดูแลเธอ
Кто теперь будет заботиться о тебе?
เฝ้าเอาใจไม่เคยตกหล่น
Ухаживать, ничего не упуская,
อยู่ทุกนาที เหมือนฉัน
Каждую минуту, как я?
ใครจะคอยนั่งรับฟัง
Кто будет сидеть и слушать
คำที่เธอต้องการระบาย
Слова, которыми ты хочешь поделиться,
เก็บอยู่ในใจ ทุกวัน
Что держишь в сердце каждый день?
เพราะตั้งแต่เธอนั้นจากกันไกล
Ведь с тех пор, как ты ушла далеко,
ทุกทุกสิ่งก็เปลี่ยนแปลงไป
Всё-всё изменилось.
Far away right from the day that we used to
Далеко от тех дней, к которым мы привыкли.
ทำให้ฉันรู้สึกสงสัย
Это заставляет меня задуматься,
เมื่อนึกถึงเรื่องราวของเราที่คุ้นเคย
Когда я вспоминаю нашу знакомую историю,
เลยอยากถามเธอเป็นอย่างไร Right now
Поэтому хочу спросить, как ты? Прямо сейчас.
R U OK? ที่เธอไม่มีฉันอยู่ตรงนั้น
Ты в порядке? Без меня рядом с тобой?
โอเคมั้ยที่ไม่มีฉันดูแลอย่างทุกครั้ง
Нормально ли, что я не забочусь о тебе, как всегда?
แค่อยากจะรู้เธอเป็นไง
Просто хочу знать, как ты.
เพราะตั้งแต่เธอมาจากกันไป
Ведь с тех пор, как ты ушла,
ชีวิตของฉันก็แสนสบาย
Моя жизнь стала такой лёгкой.
R U OK? Cause I'm ok
Ты в порядке? Потому что я в порядке.
ตั้งแต่เธอจากกันไป ชีวิตฉันก็แสนสบาย
С тех пор, как ты ушла, моя жизнь стала такой лёгкой.
R U OK? Cause I'm so ok
Ты в порядке? Потому что я так в порядке.
ตั้งแต่เธอจากกันไป ชีวิตฉันก็ไม่วุ่นวาย อีกเลย
С тех пор, как ты ушла, в моей жизни больше нет суеты.
ไม่ต้องคอย Pretending
Не нужно больше притворяться,
เป็นตัวเองอย่างที่ต้องการ
Быть собой, как я хочу,
Just be myself for once
Просто быть собой хоть раз.
ไม่มีใครมาถามไถ่
Никто не расспрашивает,
ว่าจะกลับกี่โมงหรือว่าจะทำอะไร กับใคร
Во сколько я вернусь, или что буду делать, и с кем.
เพราะตั้งแต่เธอนั้นจากกันไกล
Ведь с тех пор, как ты ушла далеко,
ทุกทุกสิ่งก็เปลี่ยนแปลงไป
Всё-всё изменилось.
Far away right from the day that we used to
Далеко от тех дней, к которым мы привыкли.
ทำให้ฉันรู้สึกสงสัย เมื่อนึกถึงเรื่องราวของเราที่คุ้นเคย
Это заставляет меня задуматься, когда я вспоминаю нашу знакомую историю.
เลยอยากจะถามเธอเป็นอย่างไร Right now
Поэтому хочу спросить, как ты? Прямо сейчас.
R U OK? ที่เธอไม่มีฉันอยู่ตรงนั้น
Ты в порядке? Без меня рядом с тобой?
โอเคมั้ยที่ไม่มีฉันดูแลอย่างทุกครั้ง
Нормально ли, что я не забочусь о тебе, как всегда?
แค่อยากจะรู้เธอเป็นไง
Просто хочу знать, как ты.
เพราะตั้งแต่เธอมาจากกันไป
Ведь с тех пор, как ты ушла,
ชีวิตของฉันก็แสนสบาย
Моя жизнь стала такой лёгкой.
ก็มีที่ฉันคิดถึงเธอ อยู่ในบางครั้ง
Бывает, что я скучаю по тебе, иногда,
ก็มีบางคราวที่ฉันแอบมีน้ำตา
Бывает порой, что я тайком плачу,
แต่พออยู่ไปนานนานก็เรียนรู้ That I have to learn
Но со временем я понял, что должен научиться
Let go and love myself
Отпустить и полюбить себя.
R U OK? ที่เธอไม่มีฉันอยู่ตรงนั้น
Ты в порядке? Без меня рядом с тобой?
โอเคมั้ยที่ไม่มีฉันดูแลอย่างทุกครั้ง
Нормально ли, что я не забочусь о тебе, как всегда?
แค่อยากจะรู้เธอเป็นไง
Просто хочу знать, как ты.
เพราะตั้งแต่เธอมาจากกันไป
Ведь с тех пор, как ты ушла,
ชีวิตของฉันก็แสนสบาย
Моя жизнь стала такой лёгкой.
R U OK? Cause I'm ok
Ты в порядке? Потому что я в порядке.
ตั้งแต่เธอจากกันไป ชีวิตฉันก็แสนสบาย
С тех пор, как ты ушла, моя жизнь стала такой лёгкой.
R U OK? Cause I'm so ok
Ты в порядке? Потому что я так в порядке.
ตั้งแต่เธอจากกันไป ชีวิตฉันก็ไม่วุ่นวาย อีกเลย
С тех пор, как ты ушла, в моей жизни больше нет суеты.





Авторы: Panot Kunprasert, Zeenan, Jackson Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.