Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทำไมเป็นคนแบบนี้ (ซนซน 40 ปี GMM GRAMMY)
Warum bin ich so ein Mensch (SonSon 40 Jahre GMM GRAMMY)
โกรธตัวเอง
ว่าตัวเอง
Ich
bin
wütend
auf
mich
selbst,
schimpfe
mit
mir
selbst
เห็นไหมที่เราใส่ใจเขา
Siehst
du,
wie
ich
mich
um
sie
kümmere?
สิ่งดีดี
จากมือของเรา
Die
guten
Dinge
aus
meinen
Händen,
ให้เขาแล้วเขาอยากได้ไหม
Ich
gab
sie
ihr,
aber
will
sie
sie
überhaupt?
ไม่หลับไม่นอน
ไม่สนตัวเอง
Schlaflos,
kümmere
mich
nicht
um
mich
selbst,
แล้วเขาจะรู้อะไร
was
weiß
sie
schon
davon?
ก็รู้อยู่แล้ว
ว่าเขาไม่สนใจ
Ich
weiß
doch
schon,
dass
sie
kein
Interesse
hat.
เรื่องดีดีให้ไปไม่เคยฝืน
Gute
Dinge
gab
ich
ihr,
nie
gezwungen.
เขาไปเดินหัวเราะกับคนอื่น
Sie
geht
spazieren
und
lacht
mit
jemand
anderem.
เราคนเดียวต้องนอนร้องไห้
Ich
allein
muss
weinend
daliegen.
ทำไมเป็นคนแบบนี้
ทำไมยังทำแบบนี้
Warum
bin
ich
so
ein
Mensch?
Warum
mache
ich
das
immer
noch?
ใจเราเหลือแค่นี้
ให้เขาไปทำไม
Mein
Herz
hat
nur
noch
so
wenig,
warum
es
ihr
geben?
ใจเรามีเพียงเท่านี้
ดูแลใครคงไม่ไหว
Mein
Herz
ist
nur
so
groß,
es
kann
sich
um
niemanden
mehr
kümmern.
เก็บเถอะเก็บมันไว้
เช็ดน้ำตาให้ตัวเอง
Behalte
es,
behalte
es
gut,
wische
deine
eigenen
Tränen.
เก็บมานาน
นิ่งมานาน
Lange
zurückgehalten,
lange
still
gewesen,
ครั้งนี้เหมือนคนได้เรียนรู้
diesmal
ist
es,
als
hätte
ich
gelernt.
แต่ทำไม
ต้องคอยเฝ้าดู
Aber
warum
muss
ich
weiter
zusehen,
ต้องขอให้เขาสุขสบาย
ihr
Wohlbefinden
wünschen?
เมื่อไหร่มาเจอ
เมื่อเขาซึมซึม
Wann
immer
ich
sie
sehe,
wenn
sie
niedergeschlagen
ist,
แล้วเหมือนหัวใจสลาย
bricht
mir
das
Herz.
ต้องร้อนต้องหนาว
จนเขาไม่เป็นไร
Muss
bangen
und
zittern,
bis
es
ihr
gut
geht.
เรื่องดีดีให้ไปไม่เคยฝืน
Gute
Dinge
gab
ich
ihr,
nie
gezwungen.
เขาไปเดินหัวเราะกับคนอื่น
Sie
geht
spazieren
und
lacht
mit
jemand
anderem.
เราคนเดียวต้องนอนร้องไห้
Ich
allein
muss
weinend
daliegen.
ทำไมเป็นคนแบบนี้
ทำไมยังทำแบบนี้
Warum
bin
ich
so
ein
Mensch?
Warum
mache
ich
das
immer
noch?
ใจเราเหลือแค่นี้
ให้เขาไปทำไม
Mein
Herz
hat
nur
noch
so
wenig,
warum
es
ihr
geben?
ใจเรามีเพียงเท่านี้
ดูแลใครคงไม่ไหว
Mein
Herz
ist
nur
so
groß,
es
kann
sich
um
niemanden
mehr
kümmern.
เก็บเถอะเก็บมันไว้
เช็ดน้ำตาให้ตัวเอง
Behalte
es,
behalte
es
gut,
wische
deine
eigenen
Tränen.
มีคนหนึ่งคนที่เข้าใจ
ในกระจกตรงหน้านั่นไง
Es
gibt
eine
Person,
die
versteht,
genau
dort
im
Spiegel.
ไม่มีใครอีกแล้ว
Niemand
anderen
mehr.
ทำไมเป็นคนแบบนี้
ทำไมยังทำแบบนี้
Warum
bin
ich
so
ein
Mensch?
Warum
mache
ich
das
immer
noch?
ใจเราเหลือแค่นี้
ให้เขาไปทำไม
Mein
Herz
hat
nur
noch
so
wenig,
warum
es
ihr
geben?
ใจเรามีเพียงเท่านี้
ดูแลใครคงไม่ไหว
Mein
Herz
ist
nur
so
groß,
es
kann
sich
um
niemanden
mehr
kümmern.
เก็บเถอะเก็บมันไว้
เช็ดน้ำตาให้ตัวเอง
Behalte
es,
behalte
es
gut,
wische
deine
eigenen
Tränen.
ทำไมเป็นคนแบบนี้
ทำไมยังทำแบบนี้
Warum
bin
ich
so
ein
Mensch?
Warum
mache
ich
das
immer
noch?
ใจเราเหลือแค่นี้
ให้เขาไปทำไม
Mein
Herz
hat
nur
noch
so
wenig,
warum
es
ihr
geben?
ใจเรามีเพียงเท่านี้
ดูแลใครคงไม่ไหว
Mein
Herz
ist
nur
so
groß,
es
kann
sich
um
niemanden
mehr
kümmern.
เก็บเถอะเก็บมันไว้
เช็ดน้ำตาให้ตัวเอง
Behalte
es,
behalte
es
gut,
wische
deine
eigenen
Tränen.
เช็ดน้ำตาให้ตัวเอง
Wische
deine
eigenen
Tränen.
เช็ดน้ำตาให้ตัวเอง
Wische
deine
eigenen
Tränen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: สีห์ ธาราสด
Альбом
CRUSH
дата релиза
16-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.