Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur
wir
bei-,
bei-,
beide
Only
us
two,
two,
two
Nur
wir
bei-,
bei-,
beide
Only
us
two,
two,
two
Ja,
ich
hab's
gesagt,
es
ist
einfach
so
passiert
Yeah,
I
said
it,
it
just
happened
like
that
Hoffe,
ich
hab
damit
nicht
den
Abend
ruiniert
Hope
I
didn't
ruin
the
evening
with
that
Auch
auf
die
Gefahr,
dass
ich
mich
grade
blamier
Even
at
the
risk
of
embarrassing
myself
right
now
Das
ist
meine
letzte
Chance
und
ich
will
dich
nicht
verlier'n
This
is
my
last
chance
and
I
don't
want
to
lose
you
Heiße
Luft
auf
dem
Asphalt
Hot
air
on
the
asphalt
Rennst
du
mit
mir
oder
läufst
du
weg?
Are
you
running
with
me
or
are
you
running
away?
Bei
Nacht
wurd's
wieder
kalt
It
got
cold
again
at
night
Aber
da
ist
noch
Wärme
in
meinem
Bett
But
there's
still
warmth
in
my
bed
Ich
schau
in
dein
Gesicht
I
look
into
your
face
Wie
du
mich
ansiehst,
doch
du
traust
dich
nicht
The
way
you
look
at
me,
but
you
don't
dare
Der
Funke
erlischt
The
spark
fades
away
Gib
mir
eine
Sekunde
und
ich
find
ihn
für
dich
Give
me
a
second
and
I'll
find
it
for
you
Mach
die
Nacht
zu
'nem
Tag,
nein,
wir
finden
kein'n
Schlaf
Turn
the
night
into
day,
no,
we
won't
find
any
sleep
Nur
die
Sonne,
der
Mond
und
wir
beide
Just
the
sun,
the
moon
and
us
two
Nur
wir
beide,
beide,
beide
Only
us
two,
two,
two
Nur
wir
beide,
beide,
beide
Only
us
two,
two,
two
Wo
ist
unten?
Wo
ist
oben?
Ich
weiß
nur
noch,
dass
ich
flieg
Where's
down?
Where's
up?
I
only
know
that
I'm
flying
Reicht
ein
Blick,
du
beamst
mich
in
'ne
andre
Galaxie
One
look
is
enough,
you
beam
me
to
another
galaxy
Kommt
mir
so
vor
wie
Stunden,
ey,
wie
lang
sind
wir
schon
hier?
Feels
like
hours,
hey,
how
long
have
we
been
here?
Kein'n
Plan,
ob
wir
gewinn'n,
zumindest
hab'n
wir
es
riskiert
No
idea
if
we'll
win,
at
least
we
risked
it
Heiße
Luft
auf
dem
Asphalt
Hot
air
on
the
asphalt
Rennst
du
mit
mir
oder
läufst
du
weg?
Are
you
running
with
me
or
are
you
running
away?
Bei
Nacht
wurd's
wieder
kalt
It
got
cold
again
at
night
Aber
da
ist
noch
Wärme
in
meinem
Bett
But
there's
still
warmth
in
my
bed
Ich
schau
in
dein
Gesicht
I
look
into
your
face
Wie
du
mich
ansiehst,
doch
du
traust
dich
nicht
The
way
you
look
at
me,
but
you
don't
dare
Der
Funke
erlischt
The
spark
fades
away
Gib
mir
eine
Sekunde
und
ich
find
ihn
für
dich
Give
me
a
second
and
I'll
find
it
for
you
Mach
die
Nacht
zu
'nem
Tag,
nein,
wir
finden
kein'n
Schlaf
Turn
the
night
into
day,
no,
we
won't
find
any
sleep
Nur
die
Sonne,
der
Mond
und
wir
beide
Just
the
sun,
the
moon
and
us
two
Nur
wir
beide,
beide,
beide
(nur
wir
beide)
Only
us
two,
two,
two
(only
us
two)
Nur
wir
beide,
beide,
beide
Only
us
two,
two,
two
Nur
wir
beide,
beide,
beide
Only
us
two,
two,
two
Nur
wir
beide,
beide,
beide
Only
us
two,
two,
two
Nur
wir
beide,
beide,
beide
Only
us
two,
two,
two
Nur
wir
beide,
beide,
beide
Only
us
two,
two,
two
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Stanowsky, Jannik Brunke, Charlotte Krause, Timur Bartels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.