Текст и перевод песни TINI - Lo Que Tu Alma Escribe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
una
foto
nuestra
tomarás
Ты
возьмёшь
нашу
фотографию,
sin
modificar
la
luz
Не
изменяя
света
на
ней.
así
será
más
simple
Так
будет
проще
видеть,что
cuidar
que
yo
brille
Я
сияю
tal
como
me
miras
tú
Когда
ты
смотришь
на
меня.
dime
que
piensas
solamente
en
mí
И
наконец
скажи
мне,
что
думаешь
только
обо
мне,
frente
a
frente,
dímelo
Скажи
мне
это
в
лицо.
es
casi
un
desafío,
hay
demasiado
ruido
Это
почти
вызов,
вокруг
слишком
много
шума,
pero
al
menos
intentémoslo
Но
мы,
по
крайней
мере,
могли
бы
попробовать.
No
hay
palabras
que
inventar
Нет
слов,
которые
можно
было
бы
придумать,
yo
lo
veo
en
tú
mirar
Я
вижу
это
в
твоём
взгляде.
deja
el
corazón
hablar
Позволь
сердцу
говорить,
puedo
oír
lo
que
tu
alma
escribe
Я
смогу
услышать
то,
что
твоя
душа
напишет.
Yo
quiero
abrazarte
al
sol
Я
хочу
обнимать
тебя
в
лучах
солнца,
solos
al
amanecer
Одни
на
рассвете.
no
preciso
de
tu
voz
Нет
необходимости
в
твоём
голосе,
puedo
oír
lo
que
tu
alma
escribe
Я
смогу
услышать
то,
что
твоя
душа
напишет.
conectamos
sin
corriente
Мы
поддерживаем
связь
без
тока,
solo
lápiz
y
papel
Только
карандаш
и
бумага,
tú
alcanzas
mi
ventana
y
dejas
en
mi
almohada,
la
nota
que
yo
leeré
Ты
добираешься
до
моего
окна
и
оставляешь
на
моём
подушке
записку,
которую
я
прочитаю.
Intenta
estar
en
el
presente,
y
del
mañana
olvídate
Попытайся
жить
настоящим,
и
забудь
о
завтрашнем
дне.
no
hay
imagen
que
exprese
lo
que
ven
tus
ojos
descubriéndome
Нет
изображения,
которое
выражает
то,
что
твои
глаза
видят
во
мне.
No
hay
palabras
que
inventar
Нет
слов,
которые
можно
было
бы
придумать,
yo
lo
veo
en
tú
mirar
Я
вижу
это
в
твоём
взгляде.
deja
el
corazón
hablar
Позволь
сердцу
говорить,
puedo
oír
lo
que
tu
alma
escribe
Я
смогу
услышать
то,
что
твоя
душа
напишет.
Yo
quiero
abrazarte
al
sol
Я
хочу
обнимать
тебя
в
лучах
солнца,
solos
al
amanecer
Одни
на
рассвете.
no
preciso
de
tu
voz
Нет
необходимости
в
твоём
голосе,
puedo
oír
lo
que
tu
alma
escribe
Я
смогу
услышать
то,
что
твоя
душа
напишет.
(Puedo
oír
lo)
que
tu
al...
al...
ma
escribe
Я
смогу
услышать
то,
что
твоя
душа
напишет.
lo
que
el
al...
al...
ma
escribe
То,
что
твоя
душа
напишет....
lo
que
el
al...
al...
ma
puedo
То,
что
твоя
душа
...
y
lo
que
tu
al...
ma
escribe
И
то,
что
твоя
душа
напишет.
por
hoy,
por
hoy...
Сегодня,
сегодня...
No
hay
palabras
que
inventar
Нет
слов,
которые
можно
было
бы
придумать,
yo
lo
veo
en
tú
mirar
Я
вижу
это
в
твоём
взгляде.
deja
el
corazón
hablar
Позволь
сердцу
говорить,
puedo
oír
lo
que
tu
alma
escribe
Я
смогу
услышать
то,
что
твоя
душа
напишет.
Yo
quiero
abrazarte
al
sol
Я
хочу
обнимать
тебя
в
лучах
солнца,
solos
al
amanecer
Одни
на
рассвете.
no
preciso
de
tu
voz
Нет
необходимости
в
твоём
голосе,
puedo
oír
lo
que
tu
alma
escribe
Я
смогу
услышать
то,
что
твоя
душа
напишет.
(Puedo
oír
lo)
que
tu
al...
al...
ma
escribe
Я
смогу
услышать
то,
что
твоя
душа
напишет.
lo
que
el
al...
al...
ma
escribe
То,
что
твоя
душа
напишет....
lo
que
el
al...
al...
ma
puedo
То,
что
твоя
душа
...
y
lo
que
tu
al...
ma
escribe
И
то,
что
твоя
душа
напишет.
No
hay
palabras
que
inventar
Нет
слов,
которые
можно
было
бы
придумать,
yo
lo
veo
en
tú
mirar
Я
вижу
это
в
твоём
взгляде.
deja
el
corazón
hablar
Позволь
сердцу
говорить,
puedo
oír
lo
que
tu
alma
escribe
Я
смогу
услышать
то,
что
твоя
душа
напишет.
Yo
quiero
abrazarte
al
sol
Я
хочу
обнимать
тебя
в
лучах
солнца,
solos
al
amanecer
Одни
на
рассвете.
no
preciso
de
tu
voz
Нет
необходимости
в
твоём
голосе,
puedo
oír
lo
que
tu
alma
escribe
Я
смогу
услышать
то,
что
твоя
душа
напишет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.