TINI - Maldita Foto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TINI - Maldita Foto




Maldita Foto
Maldita Foto
Veinticuatro horas parecen un siglo
Twenty-four hours feels like a lifetime
Sin ti
Without you
Baby, yo no quién soy
Baby, I don't know who I am
Si no estoy contigo
If I'm not with you
Veinticuatro horas y yo aquí sigo (sigo)
Twenty-four hours and I'm still here (still here)
Sin ti
Without you
Recordando, aunque tengo mala memoria
Reminiscing, though I have a bad memory
Baby, de ti yo no me olvido
Baby, I can't forget about you
Otra noche sin ti
Another night without you
Ya no qué es dormir
I don't know what it means to sleep anymore
Maldita foto
Damn picture
Que me recuerda que no existe un nosotro', uh-oh
That reminds me that there is no us, uh-oh
Otro día sin ti
Another day without you
Si salió el sol, no lo vi
If the sun came out, I didn't see it
Corazón roto
Heartbroken
Tanto me duele que ya ni quiero otro
It hurts so much that I don't want another one
¿Cómo sería para verte otra vez?
What would it be like to see you again?
Que no te escriba no quiere decir que olvidé
Just because I don't write to you doesn't mean I've forgotten
Los beso' que nos dimo' y yo en Buenos Aires
The kisses that you and I gave each other in Buenos Aires
Con tu acento me hablas y se me va el aire
You talk to me with your accent and I lose my breath
Es que lo tuyo con lo mío combina
Our chemistry is undeniable
Yo tu hombre y mi mina
Me your man and you my girl
Si me sigue' bailando así, me mudo pa' Argentina
If you keep dancing with me like this, I'll move to Argentina
Si supieras que hasta me hice amigo 'e tu vecina
If you only knew that I even befriended your neighbor
Pa' saber si sigues sola o si con otro camina'
To find out if you're still alone or if you're walking with someone else
Yo también te pienso to'a la noche
I also think of you all night long
No olvido cuando escuché
I can't forget when I heard
Cómo al oído me decía': "Yo a ti te amo, che"
You whispered in my ear: "I love you, che"
Siento que el tiempo se pausa, le pusiste un broche
I feel like time has stopped, you put a lock on it
Por andar viento tu foto, otra ve' me trasnoché
For flipping through your photos, I stayed up all night again
Te pienso to'a la noche, no olvido cuando escuché
I think of you all night long, I can't forget when I heard
Cómo al oído me decía': "Yo a ti te amo, che"
You whispered in my ear: "I love you, che"
Siento que el tiempo se pausa, le pusiste un broche
I feel like time has stopped, you put a lock on it
Por andar viento tu foto, otra ve' me trasnoché
For flipping through your photos, I stayed up all night again
Otra noche sin ti (otra noche sin ti, bebé)
Another night without you (another night without you, baby)
Ya no qué es dormir
I don't know what it means to sleep anymore
Maldita foto
Damn picture
Que me recuerda que no existe un nosotro', uh-oh
That reminds me that there is no us, uh-oh
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Otro día sin ti (otro día sin ti)
Another day without you (another day without you)
Si salió el sol, no lo vi (si salió el sol, no lo vi)
If the sun came out, I didn't see it (if the sun came out, I didn't see it)
Corazón roto
Heartbroken
Tanto me duele que ya yo quiero otro
It hurts so much that I don't want another one
Que, uno a uno, tus recuerdo' llegan, que
That one by one, your memories come back, that
Me recuerdan que contigo la cagué
They remind me that I messed up with you
no me quisiste, eso ya lo
You didn't love me, I already know that
Todas mis amiga' 'tán odiándome por pensar en ti
All my friends hate me for thinking about you
Cuando ya debería olvidarte
When I should already forget you
Me tomo un trago y yo solo pienso en llamarte
I take a drink and all I think about is calling you
Pensando en ti, cuando ya debería olvidarte (oh-oh-oh)
Thinking about you, when I should already forget you (oh-oh-oh)
Algo debe estar mal en mí, si todavía quiero llamarte
Something must be wrong with me, if I still want to call you
Otra noche sin ti (otra noche sin ti, bebé)
Another night without you (another night without you, baby)
Ya no qué es dormir (dormir)
I don't know what it means to sleep (to sleep)
Tengo tu foto
I have your picture
Dime si también piensa' en nosotro' (si también piensa' en nosotro')
Tell me if you also think of us (if you also think of us)
Otro día sin ti (y otro día sin ti)
Another day without you (and another day without you)
Si salió el sol, no lo vi (si salió el sol, no lo vi)
If the sun came out, I didn't see it (if the sun came out, I didn't see it)
Corazón roto
Heartbroken
Tanto me duele que ya ni quiero otro
It hurts so much that I don't want another one
Maldita foto
Damn picture
Manuel Turizo (que me recuerda que no existe un nosotro')
Manuel Turizo (that reminds me that there is no us)
Maldita foto (TINI, TINI)
Maldita foto (TINI, TINI)
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh





Авторы: Julian Turizo, Mauricio Rengifo, Martina Stoessel, Manuel Turizo, Andres Torres, Elena Rose, Juan Diego Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.