Текст и перевод песни TINI - Si Tu Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Me
volveré
a
enamorar
Я
снова
влюблюсь.
Me
volveré
a
desarmar
Я
снова
разоружусь.
Si
tú
te
vas
(ohh)
Если
ты
уйдешь
(о)
Si
tú
tú,
si
tú
te
vas
(ohh)
Если
ты,
если
ты
уезжаешь
(о)
Aquí
estoy
otra
vez
sufriéndote
Я
снова
страдаю.
Debo
estar
loca
adicta
al
ayer
Я,
должно
быть,
сошла
с
ума
от
вчерашней
наркомании.
Falso,
brillante,
no
cambias
la
piel
(tú,
uhh)
Подделка,
блестящая,
не
меняет
кожу
(вы,
uhh)
Hoy
me
pregunto
cuando
aprenderé
Сегодня
интересно,
когда
я
буду
учиться
Tocando
el
fuego
yo
me
quemaré
Прикоснувшись
к
огню,
я
сгорю.
Tanto
me
empujas
que
me
haces
caer
(tú,
uhh)
Вы
так
толкаете
меня,
что
вы
заставляете
меня
падать
(вы,
uhh)
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Me
volveré
a
enamorar
Я
снова
влюблюсь.
Me
volveré
a
desarmar
Я
снова
разоружусь.
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Ay,
pierdo
el
sentido
О,
я
теряю
смысл.
Muero
de
frío
Я
умираю
от
холода.
No
puedo
más
Я
больше
не
могу
Si
tú
te
vas
(ohh)
Если
ты
уйдешь
(о)
Si
tú
tú,
si
tú
te
vas
(ohh)
Если
ты,
если
ты
уезжаешь
(о)
Recuerdas
las
tardes
soñando
volar
Ты
помнишь,
как
я
мечтал
о
полете.
Tu
mano
en
mi
mano,
mirando
el
mar
(yeah)
Твоя
рука
в
моей
руке,
глядя
на
море
(да)
Me
cuesta
entender
porque
me
haces
llorar
(tú,
uhh)
Мне
трудно
понять,
почему
ты
заставляешь
меня
плакать
(ты,
uhh)
Noches
sin
piedad,
en
la
oscuridad
Бессонные
ночи,
в
темноте
Hoy
lo
veo
con
claridad,
claridad
Сегодня
я
вижу
это
ясно,
ясно
Cuando
me
entregué
dejé
de
respirar
Когда
я
сдался,
я
перестал
дышать
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Me
volveré
a
enamorar
Я
снова
влюблюсь.
Me
volveré
a
desarmar
Я
снова
разоружусь.
Una
vez
más
(una
vez
más)
Еще
раз
(еще
раз)
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Ay,
pierdo
el
sentido
О,
я
теряю
смысл.
Muero
de
frío
(muero
de
frío)
Умираю
от
холода
(умираю
от
холода)
No
puedo
más
Я
больше
не
могу
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Noches
sin
piedad,
en
la
oscuridad
Бессонные
ночи,
в
темноте
Hoy
lo
veo
con
claridad,
claridad
Сегодня
я
вижу
это
ясно,
ясно
Cuando
me
entregué
dejé
de
respirar
Когда
я
сдался,
я
перестал
дышать
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Me
volveré
a
enamorar
(me
volveré
a
enamorar)
Я
снова
влюблюсь
(я
снова
влюблюсь)
Me
volveré
a
desarmar
Я
снова
разоружусь.
Una
vez
más
(una
vez
más)
Еще
раз
(еще
раз)
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Ay,
pierdo
el
sentido
(ay,
pierdo
el
sentido)
О,
я
теряю
смысл
(О,
я
теряю
смысл)
Muero
de
frío
(muero
de
frío)
Умираю
от
холода
(умираю
от
холода)
No
puedo
más
Я
больше
не
могу
Si
tú
te
vas
(ohh)
Если
ты
уйдешь
(о)
Si
tú
tú,
si
tú
te
vas
(ohh)
Если
ты,
если
ты
уезжаешь
(о)
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: billy steinberg, jason evigan, josh alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.