TINI - ellas - перевод текста песни на немецкий

ellas - TINIперевод на немецкий




ellas
sie
De la manera que yo estoy esperando que vos llegues
Ich warte so sehr auf deine Ankunft.
O sea, no podés ni comprenderlo
Du kannst es dir gar nicht vorstellen.
Te espero con muchas ansias y te amo
Ich erwarte dich sehnsüchtig und liebe dich.
Pero bueno, vamos a estar todas juntas
Aber gut, wir werden alle zusammen sein.
Y vamos a ayudarte con todas esas cosas que tenés que afrontar
Und wir werden dir bei all den Dingen helfen, die du bewältigen musst.
Porque está bien, o sea, es tu vida, boluda
Weil es in Ordnung ist, es ist dein Leben, Schatz.
Sos vos, si total van a opinar igual
Du bist du, sie werden sowieso ihre Meinung haben.
Gorda, sabés que en esos momentos nos podés llamar
Liebling, du weißt, dass du uns in solchen Momenten anrufen kannst.
O sea, a cualquier hora, en cualquier momento, aquí sabés
Also, zu jeder Zeit, in jedem Moment, hier, du weißt.
Pedí ayuda, aunque no sepas qué pedir, como, ah
Bitte um Hilfe, auch wenn du nicht weißt, was du erbitten sollst, so wie, ah.
Como hiciste estos días está perfecto, amor
So wie du es in diesen Tagen gemacht hast, ist es perfekt, mein Schatz.
Te amo y te extraño mucho yo también
Ich liebe dich und vermisse dich auch sehr.
Ya se termina el año y queda poco y acá estamos todas esperándote
Das Jahr geht zu Ende, es ist nicht mehr lange und wir warten hier alle auf dich.
Tratá de, de no dar bola a esas cosas que sabés que te hacen mal
Versuche, dich nicht um die Dinge zu kümmern, von denen du weißt, dass sie dir nicht gut tun.
Y te amo
Und ich liebe dich.
Y al amanecer, te doy las gracias
Und im Morgengrauen danke ich dir.
Porque al poderte abrazar me vuelvo a encontrar, sos mi lugar
Denn wenn ich dich umarmen kann, finde ich mich wieder, du bist mein Platz.
Dejé de correr y cerré la ventana
Ich hörte auf zu rennen und schloss das Fenster.
Cuando no vi a nadie más, nada más me hiciste amar
Als ich niemanden mehr sah, hast nur du mich dazu gebracht, zu lieben.
Te doy gracias por ponerte en mi lugar
Ich danke dir, dass du dich in meine Lage versetzt.
Na-na-na-na, na
Na-na-na-na, na.
Na-na-na-na, na
Na-na-na-na, na.
Gracias
Danke.





Авторы: Andres Torres, Martina Stoessel, Mauricio Rengifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.