TINI - miedo - перевод текста песни на немецкий

miedo - TINIперевод на немецкий




miedo
Angst
Cómo te duelen los sentimientos cuando no los dejas ir
Wie sehr Gefühle schmerzen, wenn man sie nicht loslässt
¿Cómo se borran los recuerdos cuando aún viven en mí?
Wie löscht man Erinnerungen, wenn sie noch in mir leben?
Se hace difícil perdonar, pero más difícil perdonarte a ti
Es ist schwer zu vergeben, aber noch schwerer, dir zu vergeben
A veces pienso que estoy loca porque loca me sentí
Manchmal denke ich, ich bin verrückt, weil ich mich verrückt fühlte
Loca como el mar, que no se entiende lo que hace ni a dónde va
Verrückt wie das Meer, das nicht versteht, was es tut oder wohin es geht
Solo él puede entender y encontrarse en alguien más
Nur es selbst kann sich verstehen und in jemand anderem finden
¿Será que el ser humano nunca aprende a nadar?
Wird der Mensch jemals schwimmen lernen?
En búsqueda del sentido y no poder parar
Auf der Suche nach dem Sinn und unfähig anzuhalten
Perdida en el desierto y no logro saciar
Verloren in der Wüste und ich kann nicht stillen
Saciar el alma fría, volver a respirar
Die kalte Seele stillen, wieder atmen
Saciar el alma en pena, saciar para sanar
Die leidende Seele stillen, stillen um zu heilen
Decir que nada duele, decir que va a pasar
Sagen, dass nichts schmerzt, sagen, dass es vorübergehen wird
Confundir los papeles, ya no me sale actuar
Die Rollen verwechseln, ich kann nicht mehr schauspielern
Querer volver el tiempo y volver a empezar
Die Zeit zurückdrehen und neu anfangen wollen
Me escapé de mi realidad
Ich bin meiner Realität entflohen
Me encerré en mi soledad
Ich habe mich in meiner Einsamkeit eingeschlossen
Y eso de volver a empezar ni lo puedo empezar
Und dieses von vorne anfangen, kann ich nicht mal anfangen
Cuántas veces lo nombré
Wie oft habe ich es erwähnt
Cuántas veces lo avisé
Wie oft habe ich davor gewarnt
Pero no quisiste ver
Aber du wolltest es nicht sehen
(Quisiste ver)
(Wolltest es sehen)
No lo quisiste saber
Du wolltest es nicht wissen
No me quisiste conocer
Du wolltest mich nicht kennenlernen
Yo solo quería correr
Ich wollte nur weglaufen
Pero por correr descalza
Aber weil ich barfuß gelaufen bin
Tengo heridas en la piel
Habe ich Wunden auf meiner Haut
Son heridas que te empañan
Es sind Wunden, die dich trüben
Son heridas que te nublan
Es sind Wunden, die dich benebeln
Son heridas que te empañan
Es sind Wunden, die dich trüben
Son heridas que te nublan
Es sind Wunden, die dich benebeln
Y ese miedo de no encontrar las palabras
Und diese Angst, die Worte nicht zu finden
Y ese miedo de no saber dónde voy
Und diese Angst, nicht zu wissen, wohin ich gehe
Y ese miedo de no saberme mi nombre
Und diese Angst, meinen eigenen Namen nicht zu kennen
Y la calma que ya nunca más volvió
Und die Ruhe, die nie mehr zurückkehrte





Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo, Martina Alejandra Stoessel Muzlera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.