Текст и перевод песни TINI - miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
te
duelen
los
sentimientos
cuando
no
los
dejas
ir
Как
болят
чувства,
когда
не
позволяешь
им
уйти
¿Cómo
se
borran
los
recuerdos
cuando
aún
viven
en
mí?
Как
стереть
воспоминания,
если
они
все
еще
живут
во
мне?
Se
hace
difícil
perdonar,
pero
más
difícil
perdonarte
a
ti
Трудно
простить,
но
еще
труднее
простить
тебя
A
veces
pienso
que
estoy
loca
porque
loca
me
sentí
Иногда
я
думаю,
что
сошла
с
ума,
ведь
я
чувствовала
себя
безумной
Loca
como
el
mar,
que
no
se
entiende
lo
que
hace
ni
a
dónde
va
Безумной,
как
море,
чьи
действия
и
путь
не
поддаются
объяснению
Solo
él
puede
entender
y
encontrarse
en
alguien
más
Только
оно
может
понять
себя
и
обрести
отражение
в
ком-то
другом
¿Será
que
el
ser
humano
nunca
aprende
a
nadar?
Неужели
человек
никогда
не
научится
плавать?
En
búsqueda
del
sentido
y
no
poder
parar
В
поисках
смысла,
не
в
силах
остановиться
Perdida
en
el
desierto
y
no
logro
saciar
Заблудившись
в
пустыне,
не
в
силах
утолить
Saciar
el
alma
fría,
volver
a
respirar
Жажду
холодной
души,
снова
вдохнуть
полной
грудью
Saciar
el
alma
en
pena,
saciar
para
sanar
Успокоить
измученную
душу,
насытиться,
чтобы
исцелиться
Decir
que
nada
duele,
decir
que
va
a
pasar
Сказать,
что
ничто
не
болит,
сказать,
что
это
пройдет
Confundir
los
papeles,
ya
no
me
sale
actuar
Путать
роли,
я
больше
не
могу
играть
Querer
volver
el
tiempo
y
volver
a
empezar
Хочется
повернуть
время
вспять
и
начать
все
заново
Me
escapé
de
mi
realidad
Я
сбежала
от
своей
реальности
Me
encerré
en
mi
soledad
Я
замкнулась
в
своем
одиночестве
Y
eso
de
volver
a
empezar
ni
lo
puedo
empezar
И
это
"начать
все
заново"
– я
даже
не
могу
начать
Cuántas
veces
lo
nombré
Сколько
раз
я
произносила
твое
имя
Cuántas
veces
lo
avisé
Сколько
раз
я
тебя
предупреждала
Pero
no
quisiste
ver
Но
ты
не
хотел
видеть
(Quisiste
ver)
(Ты
хотел
видеть)
No
lo
quisiste
saber
Не
хотел
знать
No
me
quisiste
conocer
Не
хотел
узнать
меня
Yo
solo
quería
correr
Я
просто
хотела
бежать
Pero
por
correr
descalza
Но
из-за
бега
босиком
Tengo
heridas
en
la
piel
У
меня
раны
на
коже
Son
heridas
que
te
empañan
Это
раны,
что
затуманивают
твой
взгляд
Son
heridas
que
te
nublan
Это
раны,
что
омрачают
твой
разум
Son
heridas
que
te
empañan
Это
раны,
что
затуманивают
твой
взгляд
Son
heridas
que
te
nublan
Это
раны,
что
омрачают
твой
разум
Y
ese
miedo
de
no
encontrar
las
palabras
И
этот
страх
не
найти
слов
Y
ese
miedo
de
no
saber
dónde
voy
И
этот
страх
не
знать,
куда
я
иду
Y
ese
miedo
de
no
saberme
mi
nombre
И
этот
страх
не
помнить
собственного
имени
Y
la
calma
que
ya
nunca
más
volvió
И
спокойствие,
которое
уже
никогда
не
вернется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo, Martina Alejandra Stoessel Muzlera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.