Текст и перевод песни TINI - posta
Suelto
el
pelo
contra
el
viento
Распускаю
волосы
на
ветру,
Para
poder
tapar
mi
sombra
Чтобы
скрыть
свою
тень,
No
existe
lo
que
no
se
nombra
Чего
не
называют,
того
не
существует.
Yo
estoy
bien
У
меня
все
хорошо.
Yo
nunca
siento
Я
ничего
не
чувствую.
Total
to'
viven
a
mi
costa
Все
живут
за
мой
счет,
Aunque
nunca
me
lo
hice
a
posta
Хотя
я
этого
и
не
хотела.
Que
van
10
años
Прошло
10
лет,
Que
van
1000
daños
Нанесли
1000
ран,
Que
bien
me
engaño
Как
же
я
ошибалась.
Que
soy
perfecta
Что
я
идеальна
Y
no
me
afecta
lo
que
digan
los
extraños
И
меня
не
волнует,
что
говорят
чужие.
Que
estoy
bien
que
estoy
bien
Что
у
меня
все
хорошо,
все
хорошо.
Que
estoy
bien
que
estoy
bien
Что
у
меня
все
хорошо,
все
хорошо.
Que
yo
puedo
Что
я
справлюсь.
Por
que
he
nacido
con
dinero
Потому
что
я
родилась
с
деньгами,
En
cuna
de
oro
В
золотой
колыбели,
Nada
duele
Ничего
не
больно.
Esa
es
la
posta?
Это
правда?
Solo
soy
yo
la
que
vi
llover
Только
я
видела
дождь,
Nadie
quiere
ver
Никто
не
хотел
видеть,
Nadie
va
a
llamar
Никто
не
позвонит,
Preferí
dormir
Я
предпочла
спать,
Preferí
callar
Я
предпочла
молчать,
Una
princesa
no
llora
en
televisión
Принцесса
не
плачет
на
телевидении.
El
acting
mal
no
me
salió
У
меня
неплохо
получалось
играть,
Hasta
TINI
se
lo
creyó
Даже
Тини
в
это
поверила.
Pero
Martina
despertó
y
ahora
le
importa
Но
Мартина
проснулась,
и
теперь
ее
это
волнует.
La
Posta
es
que
siempre
fui
una
rockstar
Правда
в
том,
что
я
всегда
была
рок-звездой.
Y
me
encanta
q
no
la
conozcas
И
мне
нравится,
что
ты
этого
не
знаешь.
Soy
la
flaquita
de
la
tele
Я
девочка
с
экрана,
Que
de
memoria
se
aprendió
lo
que
le
impostan
Которая
заучила
наизусть,
что
ей
навязывают.
Flasheaste
que
tenés
la
Posta
pero
Ты
вообразил,
что
знаешь
правду,
но...
Puedo
decírtelo
porque
ahora
sí
me
importa
Я
могу
сказать
тебе
это,
потому
что
теперь
мне
не
все
равно.
Podría
seguir
pero
mejor
te
la
hago
corta
Я
могу
продолжать,
но
лучше
сделаю
это
коротко.
Suelto
el
pelo
contra
el
viento
Распускаю
волосы
на
ветру,
Para
poder
tapar
mi
sombra
Чтобы
скрыть
свою
тень,
No
existe
lo
que
no
se
nombra
Чего
не
называют,
того
не
существует.
Yo
estoy
bien
У
меня
все
хорошо.
Yo
nunca
siento
Я
ничего
не
чувствую.
Total
to'
viven
a
mi
costa
Все
живут
за
мой
счет,
Aunque
nunca
me
lo
hice
a
posta
Хотя
я
этого
и
не
хотела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Martina Stoessel, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.