TINI - ángel - en vivo - перевод текста песни на английский

ángel - en vivo - TINIперевод на английский




ángel - en vivo
Angel - Live
Despertó poco más de las 6:00
Woke up a little after 6:00
Cuatro platos, tostada y café
Four plates, toast and coffee
Nos dejaba de la mano en el colegio
He'd leave us hand in hand at school
Dos razones para trabajar
Two reasons to work
Y a la casa llegar a cenar
And come home for dinner
Convirtiendo gotas de sudor en privilegio
Turning drops of sweat into privilege
Y ella juega, baila, corre, canta
And she plays, dances, runs, sings
Y vuela con las alas de su ángel
And flies with her angel's wings
Se las presta cuando quiera
He lends them to her whenever she wants
Fue una vida de televisión
It was a life from television
Que escribió un experto en ilusión
Written by an expert in illusion
No solo los 24 eran Nochebuena
Not just the 24th was Christmas Eve
Porque él sueña, solamente sueña
Because he dreams, he only dreams
Y ama entregando el alma
And loves giving his soul
Vive para dejar huellas
Lives to leave his mark
En una historia perfecta que nada le falta
In a perfect story that lacks nothing
Y ahí'sta ella, dibujando estrellas
And there she is, drawing stars
Canta entregando el alma
Sings giving her soul
Corte, qué bonita escena
Cut, what a beautiful scene
No se siente la tormenta cuando está la calma
You don't feel the storm when there's calm
2008, diciembre, fue un viernes
2008, December, it was a Friday
Ojos que no ven, traición que no sientes
Eyes that don't see, betrayal you don't feel
Judas dio el beso, ¿cómo lo desmientes?
Judas gave the kiss, how do you deny it?
¿Cómo se perdona?, ¿cómo te arrepientes?
How do you forgive? How do you repent?
Si fueron hermanos, y adiós para siempre
If they were brothers, and goodbye forever
Si él le dio la mano; y el otro, los dientes
If he gave him his hand; and the other, his teeth
Le dieron la espalda, y él siempre de frente
They turned their backs on him, and he always faced forward
Le dieron las gracias, lo empujan...
They thanked him, they push him...
Yo ya entiendo bien lo que pasó, papá se fue
I understand well what happened, dad left
Y culpa de él nunca lo fue
And it was never his fault
La herida se tatuó en su piel
The wound is tattooed on his skin
La mentira la oyó todo el mundo
The lie was heard by everyone
La verdad nunca la escuchó nadie
The truth was never heard by anyone
Por eso necesito gritarla a todo Buenos Aires
That's why I need to shout it to all of Buenos Aires
Deja que el tiempo se encargue
Let time take care of it
Y el destino se encargó...
And destiny took care of it...
Batallas que no escogemos y hay que enfrentarse
Battles we don't choose and we have to face
De eso se trata amarse
That's what loving is about
Pero también me dolió
But it hurt me too
Y para decirlo no es tarde
And it's not too late to say it
Pero la justicia divina existe
But divine justice exists
Si supieran las veces que me llamaron para abrir su show
If you only knew how many times they called me to open his show
Cantar, sonreír y hacer como si nada hubiese pasado
Sing, smile and act like nothing happened
Pero gracias a eso aprendí lo que no quiero ser en esta vida
But thanks to that I learned what I don't want to be in this life
Juntos dibujando estrellas
Together drawing stars
Porque te quiero con todo el alma
Because I love you with all my soul
Corten, la siguiente escena
Cut, next scene
No me importa la tormenta, llegará la calma
I don't care about the storm, the calm will come





Авторы: Mauricio Rengifo, Andres Torres, Martina Alejandra Stoessel Muzlera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.