Текст и перевод песни TINI feat. Alejandro Sanz - Un Beso en Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Beso en Madrid
Поцелуй в Мадриде
Recuerdo
que
contigo
fue
tan
diferente
Я
помню,
что
с
тобой
все
было
по-другому
Tan
natural
(tan
natural)
Загар
натуральный
(загар
натуральный)
Jugando,
me
decías
que
leías
mi
mente
Играя,
ты
сказал
мне,
что
читаешь
мои
мысли
Y
era
verdad
И
это
было
правдой
Aún
guardo
cada
carta
que
me
diste
Я
до
сих
пор
храню
каждое
письмо,
которое
ты
мне
дал.
Y
aunque
hay
palabras
que
nunca
dijiste
И
хотя
есть
слова,
которые
ты
никогда
не
говорил
El
tiempo
que
tuvimos
no
fue
suficiente
para
olvidar,
no
Времени,
которое
у
нас
было,
было
недостаточно,
чтобы
забыть,
нет.
Aunque
yo
sé
que
es
tarde
para
recordar
Хотя
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
вспоминать
Una
noche
rota
сломанная
ночь
Fue
la
última
vez
que
te
perdí
Это
был
последний
раз,
когда
я
потерял
тебя
Una
vida
loca
Сумасшедшая
жизнь
Cuando
sin
querеr
me
despedí
Когда
я
случайно
попрощался
Y
hoy
quе
tú
ya
no
estás,
tú
ya
no
estás
И
сегодня,
когда
тебя
здесь
больше
нет,
тебя
больше
нет
здесь.
Tú
ya
no
estás
aquí
тебя
больше
нет
здесь
Sé
quedó
en
mi
boca
Оно
осталось
у
меня
во
рту
Una
historia,
una
canción
y
un
beso
en
Madrid
История,
песня
и
поцелуй
в
Мадриде
Parecen
solo
días
y
va
casi
Кажется,
всего
несколько
дней,
а
это
почти
Un
año
que
te
lloré
Один
год
я
плакал
по
тебе
Yo
sé
que
estamos
bien
Я
знаю,
что
у
нас
все
в
порядке
Pero
a
veces
te
extraño
Но
иногда
я
скучаю
по
тебе
Yo
te
adoré
Я
обожал
тебя
Yo
te
adoré
con
locura
Я
обожал
тебя
безумно
Y
aunque
el
tiempo
todo
lo
cura
И
хотя
время
все
лечит
Hay
amores
que
se
olvidan
Есть
любовь,
которая
забыта
Hay
que
amores
que
siempre
duran
Есть
любовь,
которая
длится
всегда
Esto
no
fue
una
aventura
Это
было
не
приключение
Pero
tuvo
que
terminar
Но
это
должно
было
закончиться
Aunque
yo
sé
que
es
tarde
para
recordar
Хотя
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
вспоминать
Una
noche
rota
сломанная
ночь
Fue
la
última
vez
que
te
perdí
Это
был
последний
раз,
когда
я
потерял
тебя
Una
vida
loca
Сумасшедшая
жизнь
Cuando
sin
querer
me
despedí
Когда
я
случайно
попрощался
Y
hoy
que
tú
ya
no
estás,
tú
ya
no
estás
И
сегодня,
когда
тебя
здесь
больше
нет,
тебя
больше
нет
здесь.
Tú
ya
no
estás
aquí
тебя
больше
нет
здесь
Sé
quedó
en
mi
boca
Оно
осталось
у
меня
во
рту
Una
historia,
una
canción
y
un
beso
en
Madrid
(no)
История,
песня
и
поцелуй
в
Мадриде
(нет)
Sé
que
hubo
un
beso
en
Madrid
Я
знаю,
что
в
Мадриде
был
поцелуй
Un
beso
en
Madrid
(hubo)
Поцелуй
в
Мадриде
(был)
Una
historia,
una
canción
y
un
beso
en
Madrid,
no
История,
песня
и
поцелуй
в
Мадриде
(нет)
Un
beso
en
Madrid
(hoy
quedan
en
mí)
Поцелуй
в
Мадриде
(сегодня
они
остались
во
мне)
Una
historia,
una
canción
y
un
beso
en
Madrid
История,
песня
и
поцелуй
в
Мадриде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo, Martina Alejandra Stoessel Muzlera, Sanz Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.