TINI feat. Cali Y El Dandee - Por Que Te Vas - перевод текста песни на английский

Por Que Te Vas - Cali y El Dandee , TINI перевод на английский




Por Que Te Vas
Why Are You Leaving?
Te prometo no llorar
I promise not to cry
Esperarte y no olvidar
To wait for you and not forget
Regálame un último beso que me haga soñar
Give me one last kiss to make me dream
Y este grito de dolor
And this cry of pain
Nunca callará este amor
This love will never be silent
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
I'd rather live waiting than accept that you're gone
Te quiero tanto, amor
I love you so much, my love
No sabes cuánto, amor
You don't know how much, my love
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?
¿Por qué olvidaste las razones para estar aquí?
Why did you forget the reasons to be here?
¿Por qué dejaste las palabras que quería decirte?
Why did you leave the words I wanted to tell you?
Ya me dijeron que te olvide
They already told me to forget you
Que el tiempo te cura y sigue, pero sigues aquí
That time heals and moves on, but you're still here
Ya me dijeron que el amor no mata, pero te duele
They already told me that love doesn't kill, but it hurts
Y es que duele tanto que por dentro mueres
And it hurts so much that you die inside
No me importa nada, si no me quieres
I don't care about anything if you don't love me
Y aunque ya te fuiste, quiero que te quedes
And even though you're gone, I want you to stay
Te prometo no llorar (No llorar)
I promise not to cry (Not to cry)
Esperarte y no olvidar (No olvidar)
To wait for you and not forget (Not to forget)
Regálame un último beso que me haga soñar (Que me haga soñar)
Give me one last kiss to make me dream (To make me dream)
Y este grito de dolor (De dolor)
And this cry of pain (Of pain)
Nunca callará este amor (Oh, oh)
This love will never be silent (Oh, oh)
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
I'd rather live waiting than accept that you're gone
Te quiero tanto, amor
I love you so much, my love
No sabes cuánto, amor
You don't know how much, my love
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?
¿Por qué de vas? Dime ¿Por qué te vas?
Why are you leaving? Tell me, why are you leaving?
Uohh, oh oh
Uohh, oh oh
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?
¿Por qué te vas? Dime ¿Por qué te vas?
Why are you leaving? Tell me, why are you leaving?
Uohh
Uohh
Quedó un vacío tan grande cuando te fuiste
There was such a big void when you left
Falsas promesas y sueños que ya no existen
False promises and dreams that no longer exist
Verano eterno, primavera sin invierno
Eternal summer, spring without winter
Descuidé la llama del amor y se volvió un infierno
I neglected the flame of love and it became hell
No puedo detenerte y aún así lo intento
I can't stop you and yet I try
No fue mi culpa y aún así digo, lo siento
It wasn't my fault and yet I say, I'm sorry
Siento no ser suficiente, siento que entre tanta gente
I'm sorry for not being enough, I'm sorry that among so many people
Yo escogiera enamorarme de la que hoy se lleva el viento, ohh
I chose to fall in love with the one who is now taken by the wind, ohh
Te prometo no llorar (No llorar)
I promise not to cry (Not to cry)
Esperarte y no olvidar (No olvidar)
To wait for you and not forget (Not to forget)
Regálame un último beso que me haga soñar (Que me haga soñar)
Give me one last kiss to make me dream (To make me dream)
Y este grito de dolor (De dolor)
And this cry of pain (Of pain)
Nunca callará este amor (Oh, oh)
This love will never be silent (Oh, oh)
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
I'd rather live waiting than accept that you're gone
Te quiero tanto, amor
I love you so much, my love
No sabes cuánto, amor
You don't know how much, my love
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?
¿Por qué te vas? Dime ¿Por qué te vas?
Why are you leaving? Tell me, why are you leaving?
Uohh, oh oh
Uohh, oh oh
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?
¿Por qué te vas? Dime, ¿Por qué te vas?
Why are you leaving? Tell me, why are you leaving?
Uohh
Uohh
Te prometo no llorar
I promise not to cry
Esperarte y no olvidar
To wait for you and not forget
Regálame un último beso que me haga soñar
Give me one last kiss to make me dream
Y este grito de dolor (De dolor)
And this cry of pain (Of pain)
Nunca callará este amor (Oh, oh)
This love will never be silent (Oh, oh)
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
I'd rather live waiting than accept that you're gone
Te quiero tanto, amor
I love you so much, my love
No sabes cuánto, amor
You don't know how much, my love
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?
Uuuh, uh, ahh
Uuuh, uh, ahh





Авторы: ANDRES TORRES, ALEJANDRO RENGIFO, MARTINA STOESSEL, MAURICIO RENGIFO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.